Paroles et traduction Bastille - Sleepsong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
talk
to
strangers
Не
говори
с
незнакомцами
Oh,
in
the
strangest
dreams,
walking
by
your
side
О,
в
самых
странных
снах,
идя
рядом
с
тобой
It
is
the
hole
you
impose
upon
your
life
Это
та
пустота,
которую
ты
создаешь
в
своей
жизни
When
you're
out
loneliness,
it
crawls
up
in
the
ground
Когда
ты
наедине
с
одиночеством,
оно
заползает
в
землю
It's
what
you
feel
but
can't
articulate
out
loud
Это
то,
что
ты
чувствуешь,
но
не
можешь
выразить
словами
Oh,
you
go
to
sleep
on
your
own
and
you
wake
each
day
with
your
thoughts
О,
ты
засыпаешь
одна,
и
каждый
день
просыпаешься
со
своими
мыслями
And
it
scares
you
being
alone
И
тебя
пугает
одиночество
It's
a
last
resort
Это
крайняя
мера
All
you
want
is
someone
onto
whom
you
can
cling
Всё,
чего
ты
хочешь,
— это
кто-то,
к
кому
можно
прильнуть
Your
mother
warned
of
strangers
and
the
dangers
they
may
bring
Твоя
мать
предупреждала
о
незнакомцах
и
об
опасностях,
которые
они
могут
принести
Your
dreams
and
memories
are
blurring
into
one
Твои
сны
и
воспоминания
сливаются
воедино
The
scenes
which
hold
the
waking
world
slowly
come
undone
Картины,
удерживающие
бодрствующий
мир,
медленно
распадаются
You'll
come
undone
Ты
разрушаешься
Oh-oh,
you
go
to
sleep
on
your
own
and
you
wake
each
day
with
your
thoughts
О-о,
ты
засыпаешь
одна,
и
каждый
день
просыпаешься
со
своими
мыслями
And
it
scares
you
being
alone
И
тебя
пугает
одиночество
It's
a
last
resort
Это
крайняя
мера
You
go
to
sleep
on
your
own
and
you
wake
each
day
with
your
thoughts
Ты
засыпаешь
одна,
и
каждый
день
просыпаешься
со
своими
мыслями
And
it
scares
you
being
alone
И
тебя
пугает
одиночество
It's
a
last
resort
Это
крайняя
мера
Don't
talk
to
strangers
and
don't
walk
into
danger
Не
говори
с
незнакомцами
и
не
ходи
навстречу
опасности
Don't
talk
to
strangers
and
don't
walk
into
danger,
oh
Не
говори
с
незнакомцами
и
не
ходи
навстречу
опасности,
о
Oh-oh,
you
go
to
sleep
on
your
own
and
you
wake
each
day
with
your
thoughts
О-о,
ты
засыпаешь
одна,
и
каждый
день
просыпаешься
со
своими
мыслями
And
it
scares
you
being
alone
И
тебя
пугает
одиночество
It's
a
last
resort
Это
крайняя
мера
You
go
to
sleep
on
your
own
and
you
wake
each
day
with
your
thoughts
Ты
засыпаешь
одна,
и
каждый
день
просыпаешься
со
своими
мыслями
And
it
scares
you
being
alone
И
тебя
пугает
одиночество
It's
a
last
resort
Это
крайняя
мера
Don't
talk
to
strangers
Не
говори
с
незнакомцами
Oh,
you
go
to
sleep
on
your
own
and
you
wake
each
day
with
your
thoughts
О,
ты
засыпаешь
одна,
и
каждый
день
просыпаешься
со
своими
мыслями
And
it
scares
you
being
alone
И
тебя
пугает
одиночество
It's
a
last
resort
Это
крайняя
мера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SMITH DANIEL CAMPBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.