Paroles et traduction Bastille - Things We Lost in the Fire - Tyde Remix
Things
we
lost
to
the
flames
То,
что
мы
потеряли
в
огне.
Things
we'll
never
see
again
То,
что
мы
больше
никогда
не
увидим.
All
that
we've
amassed
Все,
что
мы
накопили.
Sits
before
us,
shattered
into
ash
Сидит
перед
нами,
разбитый
в
пепел.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огонь,
огонь.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огонь,
огонь.
We
sat
and
made
a
list
Мы
сели
и
составили
список.
Of
all
the
things
that
we
have
Из
всего,
что
у
нас
есть.
Down
the
backs
of
table
tops
Вниз
по
задним
стенкам
столешниц.
Ticket
stubs
and
your
diaries
Заглушки
билетов
и
дневники.
I
read
them
all
one
day
Я
читал
их
все
один
день.
When
loneliness
came
and
you
were
away
Когда
пришло
одиночество,
и
тебя
не
было
рядом.
Oh
they
told
me
nothing
new,
О,
они
не
сказали
мне
ничего
нового,
But
I
love
to
read
the
words
you
used
Но
я
люблю
читать
слова,
которые
ты
использовал.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огонь,
огонь.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огонь,
огонь.
I
was
the
match
and
you
were
the
rock
Я
был
спичкой,
а
ты-скалой.
Maybe
we
started
this
fire
Может,
мы
устроили
пожар?
We
sat
apart
and
watched
Мы
сидели
порознь
и
смотрели.
All
we
had
burned
on
the
pyre
Все,
что
мы
сожгли
на
костре.
(You
said)
we
were
born
with
nothing
(Ты
сказала)
Мы
родились
ни
с
чем.
And
we
sure
as
hell
have
nothing
now
И
мы
чертовски
уверены,
что
теперь
у
нас
ничего
нет.
(You
said)
we
were
born
with
nothing
(Ты
сказала)
Мы
родились
ни
с
чем.
And
we
sure
as
hell
have
nothing
now
И
мы
чертовски
уверены,
что
теперь
у
нас
ничего
нет.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огонь,
огонь.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огонь,
огонь.
Do
you
understand
that
we
will
never
be
the
same
again?
Ты
понимаешь,
что
мы
больше
никогда
не
будем
прежними?
Do
you
understand
that
we
will
never
be
the
same
again?
Ты
понимаешь,
что
мы
больше
никогда
не
будем
прежними?
The
future's
in
our
hands
and
we
will
never
be
the
same
again
Будущее
в
наших
руках,
и
мы
больше
никогда
не
будем
прежними.
The
future's
in
our
hands
and
we
will
never
be
the
same
again
Будущее
в
наших
руках,
и
мы
больше
никогда
не
будем
прежними.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огонь,
огонь.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огонь,
огонь.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
вещи,
вещи,
которые
мы
потеряли.
These
are
the
things
we
lost
in
the
fire
fire
fire
Это
то,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
Flames
they
licked
the
walls
Пламя
облизывало
стены.
Tenderly
they
turned
to
dust
all
that
I
adore
Нежно
они
превратились
в
пыль,
все,
что
я
обожаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SMITH DANIEL CAMPBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.