Paroles et traduction Bastille - Things We Lost in the Fire
Things
we
lost
to
the
flames
То,
что
мы
потеряли
в
огне.
Things
we'll
never
see
again
То,
чего
мы
больше
никогда
не
увидим.
All
that
we've
amassed
Все,
что
мы
накопили.
Sits
before
us,
shattered
into
ash
Сидит
перед
нами,
рассыпавшись
в
прах.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
то,
что
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
то,
что
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
We
sat
and
made
a
list
Мы
сели
и
составили
список.
Of
all
the
things
that
we
had
Из
всего,
что
у
нас
было.
Down
the
backs
of
table
tops
Вниз
по
спинкам
столешниц
Ticket
stubs
and
your
diaries
Корешки
билетов
и
твои
дневники.
I
read
them
all
one
day
Однажды
я
прочел
их
все.
When
loneliness
came
and
you
were
away
Когда
пришло
одиночество
и
тебя
не
было
рядом
...
Oh,
they
told
me
nothing
new
О,
они
не
сказали
мне
ничего
нового.
But
I
love
to
read
the
words
you
used
Но
я
люблю
читать
слова,
которые
ты
произнес.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
то,
что
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
то,
что
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо-хо-хо!
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Хо-хо-хо-хо-хо
I
was
the
match
and
you
were
the
rock
Я
был
спичкой,
а
ты-скалой.
Maybe
we
started
this
fire?
Может,
это
мы
устроили
пожар?
We
sat
apart
and
watched
Мы
сидели
в
стороне
и
смотрели.
All
we
had
burned
on
the
pyre
Все,
что
у
нас
было,
сгорело
на
костре.
You
said
we
were
born
with
nothing
(ho,
ho,
ho)
Ты
сказал,
что
мы
родились
ни
с
чем
(хо-хо-хо).
And
we
sure
as
hell
have
nothing
now
(ho,
ho,
ho)
И
теперь
у
нас
точно
ничего
нет
(хо-хо-хо).
You
said
we
were
born
with
nothing
(ho,
ho,
ho)
Ты
сказал,
что
мы
родились
ни
с
чем
(хо-хо-хо).
And
we
sure
as
hell
have
nothing
now
(ho,
ho,
ho)
И
теперь
у
нас
точно
ничего
нет
(хо-хо-хо).
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
то,
что
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Это
то,
что
мы
потеряли.
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
Do
you
understand
that
we
will
never
be
the
same
again?
Ты
понимаешь,
что
мы
уже
никогда
не
будем
прежними?
Do
you
understand
that
we
will
never
be
the
same
again?
Ты
понимаешь,
что
мы
уже
никогда
не
будем
прежними?
The
future's
in
our
hands
and
we
will
never
be
the
same
again
Будущее
в
наших
руках,
и
мы
уже
никогда
не
будем
прежними.
The
future's
in
our
hands
and
we
will
never
be
the
same
again
Будущее
в
наших
руках,
и
мы
уже
никогда
не
будем
прежними.
These
are
the
things
(these
are
the
things),
the
things
we
lost
(the
things
we
lost)
Это
вещи
(это
вещи),
вещи,
которые
мы
потеряли
(вещи,
которые
мы
потеряли).
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
These
are
the
things
(these
are
the
things),
the
things
we
lost
(the
things
we
lost)
Это
вещи
(это
вещи),
вещи,
которые
мы
потеряли
(вещи,
которые
мы
потеряли).
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
То,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
These
are
the
things
(oh-oh-oh)
(these
are
the
things),
the
things
we
lost
(the
things
we
lost)
Это
вещи
(о-О-О)
(это
вещи),
вещи,
которые
мы
потеряли
(вещи,
которые
мы
потеряли)
These
are
the
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Это
то,
что
мы
потеряли
в
огне,
огне,
огне.
Flames,
they
licked
the
walls
(oh-oh-oh)
Языки
пламени
лизали
стены
(о-о-о).
Tenderly
they
turned
to
dust
all
that
I
adored
Нежно
они
превратили
в
прах
все,
что
я
обожал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.