Bastille - What Would You Do (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bastille - What Would You Do (Live)




Boys and girls, wanna hear a true story?
Девочки и мальчики, хотите услышать реальную историю?
Saturday night was at this real wild party
Субботний вечер проходил на этой безумной вечеринке
There was liquor overflowin' the cup,
Там, где спиртное переполняло бокалы
About 5 or 6 strippers trying to work for a buck
И около или стриптизерш пытались заработать по доллару
So I took one girl outside with me,
Я снял одну девушку
Her name was Lonnie, she went to Junior High with me,
Её звали Лонди, она ходила со мной в школу.
I said, "Why you up in there dancing for cash?
Я спросил, "Зачем ты танцуешь здесь за деньги?"
I guess a whole lots changed since I seen you last."
Видимо, многое поменялось с того момента, как мы виделись в последний раз
She said...
Она ответила
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor,
На полу в своей комнате
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Потому что он голоден, и единственный способ кормить его
Sleep with a man for a little bit of money?
Спать с мужчиной хотя бы за какие-то деньги?
And his daddy's gone in and out of lock down,
А его отец постоянно в тюрьме
I ain't got a job now,
У меня нет работы
He's just smokin' rock now,
А он только курит крэк
So for you this is just a good time
Так что для тебя это просто хорошее времяпровождение
But for me this is what I call life
А для меня это жизнь.
Girl, you ain't the only one to have a baby,
Знаешь, девочка, не у тебя одной ребенок.
That's no excuse to be living all crazy
Такой безбашенной жизни нет никакого оправдания.
So she stared me right square in the eye
Она посмотрела на меня честными глазами
And said, "Everyday I Wake up, hoping to die"
И сказала: "Каждое утро, открывая глаза, я хочу умереть".
She said, "They're gonna know about pain
Она сказала: "Что они знают о боли.
'Cause me and my sister ran away,
Я и моя сестра сбежали из дома,
So my daddy couldn't rape us,
Чтобы отец не изнасиловал нас.
Before I was a teenager
А ведь я была ещё совсем ребенком.
I done been through more shit
Я прошла через столько дерьма,
You can't even relate to"
Сколько тебе и не снилось".
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor,
На полу в своей комнате
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Потому что он голоден, и единственный способ кормить его
Sleep with a man for a little bit of money?
Спать с мужчиной хотя бы за какие-то деньги?
And his daddy's gone in and out of lock down,
А его отец постоянно в тюрьме
I ain't got a job now,
У меня нет работы
He's just smokin' rock now,
А он только курит крэк
So for you this is just a good time
Так что для тебя это просто хорошее времяпровождение
But for me this is what I call life
А для меня это жизнь.
What would you do?
А что бы ты сделал?
Get up off my feet and stop making tired excuse
Слезь с моих ног и перестань делать скучные отговорки
What would you do?
А что бы ты сделал?
Get up off my feet and stop making tired excuse
Слезь с моих ног и перестань делать скучные отговорки
What would you do?
А что бы ты сделал?
Get up off my feet and stop making tired excuses
Слезь с моих ног и перестань делать скучные отговорки
What would you do?
А что бы ты сделал?
Get up off my feet!
Слезь с моих ног
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor,
На полу в своей комнате
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Потому что он голоден, и единственный способ кормить его
Sleep with a man for a little bit of money?
Спать с мужчиной хотя бы за какие-то деньги?
And his daddy's gone in and out of lock down,
А его отец постоянно в тюрьме
I ain't got a job now,
У меня нет работы
He's just smokin' rock now,
А он только курит крэк
So for you this is just a good time
Так что для тебя это просто хорошее времяпровождение
But for me this is what I call life
А для меня это жизнь.
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor,
На полу в своей комнате
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Потому что он голоден, и единственный способ кормить его
Sleep with a man for a little bit of money?
Спать с мужчиной хотя бы за какие-то деньги?
And his daddy's gone in and out of lock down,
А его отец постоянно в тюрьме
I ain't got a job now,
У меня нет работы
He's just smokin' rock now,
А он только курит крэк
So for you this is just a good time
Так что для тебя это просто хорошее времяпровождение
But for me this is what I call life
А для меня это жизнь.
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor,
На полу в своей комнате
Cause he's hungry
Потому что он голоден





Writer(s): Ryan Toby, David Axelrod, Calvin Broadus, Andre Young, Melvin Bradford, Brian Bailey, Brian Anthony Bailey, Robby Pardio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.