Bat for Lashes - Daniel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bat for Lashes - Daniel




Daniel, when I first saw you
Даниэль, когда я впервые увидела тебя,
I knew that you had a flame in your heart
Я поняла, что у тебя пламя в сердце.
And under wild blue skies
И под ясным небом,
Marble movie skies
Мраморным, как в кино, небом,
I found a home in your eyes
Я нашла приют в твоих глазах.
We'll never be apart
Мы никогда не расстанемся.
And when the fires came
И когда пришли пожары,
The smell of cinders and rain
Запах пепла и дождя
Perfumed almost everything
Окутал почти все вокруг,
We laughed and laughed and laughed
Мы смеялись и смеялись, и смеялись.
And in the golden-blue car
И в золотом небе
You took me to the darkest place
Плач забрал меня В самое темное место, которое она знала,
And set fire to my heart
И загорелось пламя в моем сердце.
When I run in the dark, Daniel
Когда я бегу в темноте, Даниэль,
To a place that's vast, Daniel
В позабытое всеми место
Under a sheet of rain in my heart
Под струями дождя в своем сердце,
Daniel, I dream of home
Даниэль, я мечтаю о приюте.
But in a goodbye bed
Но мы в постели на прощание,
With my arms around your neck
Мои руки обвивают твою шею.
Into our love the tears crept
В нашу любовь прокрались слезы,
Just kids in the eye of the storm
Едва уловимые в грозном взгляде.
And as my house spun round
И пока мое сердце металось,
My dreams pulled me from the ground
Мечты уносили меня от земли,
Forever to search for the flame
На вечные поиски пламени
For home again, for home again
И нового приюта Нового приюта
When I run in the dark, Daniel
Когда я бегу в темноте, Даниэль,
To a place that's vast, Daniel
В позабытое всеми место
Under a sheet of rain in my heart
Под струями дождя в своем сердце,
Daniel, I dream of home
Даниэль, я мечтаю о приюте.
When I run in the dark, Daniel
Когда я бегу в темноте, Даниэль,
To a place that's vast, Daniel
В позабытое всеми место
Under a sheet of rain in my heart
Под струями дождя в своем сердце,
Daniel, I dream of home
Даниэль, я мечтаю о приюте.





Writer(s): Natasha Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.