Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dream of Delphi - Bonus Extended Strings Version
Der Traum von Delphi - Bonus Extended Strings Version
Breezes,
breezes
on
your
fingers
Brise,
Brise
auf
deinen
Fingern
Touching
thin
air,
playing
with
angels
Berührt
dünne
Luft,
spielt
mit
Engeln
Breathing
a
new
transmission,
falling
from
the
sky
Atmet
eine
neue
Übertragung,
fällt
vom
Himmel
Deeper
my
love
is
soaring,
soaring
so
very
high
(breaking)
Tiefer
steigt
meine
Liebe,
steigt
so
sehr
hoch
(bricht)
Breaking
in
your
fingers
Bricht
in
deinen
Fingern
Tossing
on
your
smile
Spielt
auf
deinem
Lächeln
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
Soaring,
soaring
past
cliffs
of
vines
Gleitet,
gleitet
vorbei
an
Klippen
voller
Weinreben
Milk
and,
milk
and
hope
aligns
Milch
und,
Milch
und
Hoffnung
vereinen
sich
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
Breezes,
breezes
on
your
fingers
Brise,
Brise
auf
deinen
Fingern
Touching
thin
air
Berührt
dünne
Luft
Playing,
playing
with
thе
angels
Spielen,
spielen
mit
den
Engeln
Breathing
a
new
transmission,
falling
from
thе
sky
Atmet
eine
neue
Übertragung,
fällt
vom
Himmel
Deeper,
deeper,
my
love
is
soaring,
soaring
so
very
high
Tiefer,
tiefer,
meine
Liebe
steigt,
steigt
so
sehr
hoch
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
The
dream
of
Delphi
on
my
mind
Der
Traum
von
Delphi
in
meinem
Sinn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natasha Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.