Batboy - Bord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Batboy - Bord




Bord
На грани
Je compte plus les épreuves dures à surmonter
Я сбился со счёта, сколько трудностей пришлось преодолеть,
Je compte plus les heures que j'ai passée sur mon tel'
Я сбился со счёта, сколько часов провёл, уткнувшись в телефон.
J'ferai longtemps la guerre pour retrouver la paix
Я буду долго вести войну, чтобы обрести покой,
J'fais comprendre à mon père qu'ici c'est merde, j'veux plus m'lever à 7'
Я пытаюсь донести до отца, что здесь полная ж**, и я больше не хочу вставать в 7 утра.
On a tellement galéré, il s'est pété le dos pour remplir notre assiette
Мы так долго боролись, он надорвал спину, чтобы наполнить наши тарелки.
J'bosse pour la gloire et j'y pense le soir
Я работаю ради славы и думаю об этом вечерами,
J'le dis à personne, mais j'me retrouve quand je suis seul dans le noir
Никому не говорю, но нахожу себя, когда остаюсь один в темноте.
Franchement j'te dis pas, le nombre de soirées j'ai plus d'espoir
Честно говоря, не скажу, сколько было вечеров, когда я терял надежду.
J'rêve de démarrer la caisse
Мечтаю сесть в машину
Et d'me barrer dans la night
И умчаться в ночь.
J'écoute c'que tu m'dis, même si ta rien à m'dire
Я слушаю, что ты говоришь, даже если тебе нечего мне сказать
Pendant toute une nuit
Всю ночь напролёт.
Tu comprends très bien donc tu fais tout pour que j'ai un petit peu le sourire
Ты всё понимаешь и делаешь всё, чтобы я хоть немного улыбнулся.
J'ai besoin de me vider la tête même si je déteste la nuit
Мне нужно очистить голову, даже если я ненавижу ночь.
Même pas je t'envie
Даже не завидую тебе.
Aller sort de ma vie
Уходи из моей жизни.
J'suis sur le bord
Я на грани,
T'es en train de me perdre
Ты меня теряешь.
Mauvaise pensées traversent ma tête
Дурные мысли лезут в голову.
J'suis sur le bord
Я на грани,
J'regarde plus le ciel
Я больше не смотрю на небо,
L'étoile p'tit a p'tit disparaît
Звезда мало-помалу гаснет.
J'suis sur le bord
Я на грани,
T'es en train de me perdre
Ты меня теряешь.
Mauvaise pensées traversent ma tête
Дурные мысли лезут в голову.
J'suis sur le bord
Я на грани,
J'regarde plus le ciel
Я больше не смотрю на небо,
L'étoile p'tit a p'tit disparaît
Звезда мало-помалу гаснет.
J'suis sur le bord
Я на грани,
T'es en train de me perdre
Ты меня теряешь.
Mauvaise pensées traversent ma tête
Дурные мысли лезут в голову.
J'suis sur le bord
Я на грани,
J'regarde plus le ciel
Я больше не смотрю на небо,
L'étoile p'tit a p'tit disparaît
Звезда мало-помалу гаснет.
J'suis sur le bord
Я на грани,
T'es en train de me perdre
Ты меня теряешь.
Mauvaise pensées traversent ma tête
Дурные мысли лезут в голову.
J'suis sur le bord
Я на грани,
J'regarde plus le ciel
Я больше не смотрю на небо,
L'étoile p'tit a p'tit disparaît
Звезда мало-помалу гаснет.





Writer(s): Matt  saraiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.