Batboy feat. bupropion. - Lune - traduction des paroles en allemand

Lune - bupropion. , Batboy traduction en allemand




Lune
Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Et y'en a qu'une dans mon coeur
Und es gibt nur eine in meinem Herzen
C'est peut-être toi
Vielleicht bist du es
En fait j'sais pas
Eigentlich weiß ich es nicht
Papa fait tout pour pas que je marche dans ses pas
Papa tut alles, damit ich nicht in seine Fußstapfen trete
J'sais que, j'sais qu'au fond tu m'comprends pas
Ich weiß, ich weiß, dass du mich im Grunde nicht verstehst
Ca collera pas et je le vois bien dans ton regard
Das wird nicht passen, und ich sehe es deutlich in deinem Blick
J'ai tellement fais la guerre
Ich habe so viel Krieg geführt
Du mal à cacher mes cicatrices
Es fällt mir schwer, meine Narben zu verbergen
Avec toi j'ferais plus la paix
Mit dir werde ich keinen Frieden mehr schließen
J'ai des soucis plein la tête
Ich habe so viele Sorgen im Kopf
J'l'avoue pas mais j'suis grave triste
Ich gebe es nicht zu, aber ich bin sehr traurig
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Et le vice me tente
Und das Laster versucht mich
Forcement dans l'VIP j'y repenserai encore à tes mains sanglantes
Natürlich werde ich im VIP-Bereich wieder an deine blutigen Hände denken
J'me console en m'disant que Dieu me protège
Ich tröste mich damit, dass Gott mich beschützt
Et que y'a que le meilleur qui m'attend devant
Und dass nur das Beste vor mir liegt
Mais, rien n'est garanti
Aber nichts ist garantiert
J'ai beau être un gentil
Ich mag ein netter Kerl sein
J'suis pas un saint, j'ai fais que d'mon mieux
Ich bin kein Heiliger, ich habe nur mein Bestes gegeben
J'suis loin d'être insensible
Ich bin alles andere als unsensibel
Chaque jour une mission que j'complète
Jeden Tag eine Mission, die ich abschließe
Un poids sur la poitrine, un flash une grande bouteille
Ein Druck auf der Brust, ein Blitz, eine große Flasche
Y'a pas grand chose qui m'retient sur un coup d'tête
Es gibt nicht viel, was mich davon abhält, in einem Anfall von Wut
De prendre le volant alcoolisé tout m'obsède
Mich betrunken ans Steuer zu setzen, alles ist eine Obsession für mich
(Je sais q'tu m'observes)
(Ich weiß, dass du mich beobachtest)
Tes cernes qui m'en témoignent j'pourrai t'refaire le scène
Deine Augenringe zeugen davon, ich könnte dir die Szene nachspielen
J'la repasse sans cesse
Ich spiele sie immer wieder ab
J'suis au Point Nemo, loin de tout terre
Ich bin am Point Nemo, weit weg von jedem Land
Tout parait vide
Alles scheint leer
Si j'revois les autres, que dire s'ils veulent que j'parle des filles?
Wenn ich die anderen wiedersehe, was soll ich sagen, wenn sie wollen, dass ich über Mädchen spreche?
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond
Je sors dehors c'est pas pour prendre l'air
Ich gehe raus, nicht um Luft zu schnappen
J'suis sur la lune
Ich bin auf dem Mond





Writer(s): Matt  saraiva

Batboy feat. bupropion. - Point Memo
Album
Point Memo
date de sortie
27-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.