Paroles et traduction Bathiya, Santhush, Umaria & Randhir - Lassana Desak (feat. Umaria & Randhir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassana Desak (feat. Umaria & Randhir)
Красивые глаза (feat. Умария & Рандхир)
ලස්සන
දෑසක්
දුටුව
නිසා
Увидев
твои
прекрасные
глаза,
ඇස්
රිදෙන
තූරා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Я
преследовал
тебя,
пока
не
заболели
глаза.
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Потому
что
ты
посмотрела
на
меня
красивыми
глазами,
මම
නොකර
කතා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Я
преследовал
тебя,
не
говоря
ни
слова.
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Потому
что
ты
посмотрела
на
меня
красивыми
глазами,
මම
සොයන
කෙනා
ඔබමද
මන්දා
Ты,
должно
быть,
та,
которую
я
ищу.
ලස්සන
රහසක්
කීව
නිසා
Ты
поведала
мне
прекрасный
секрет,
මේ
දෑත
නොදී
කොහොමද
මන්දා
Как
же
мне
не
отдать
тебе
свои
руки?
අද
වගේ
දවසක
අපි
දෙන්නා
Мы
оба
знали,
යළි
හමුවන
බව
දැන
උන්නා
Что
встретимся
в
такой
день,
как
сегодня.
රන්
කෙන්දෙන්
අතැඟිලි
බන්දා
Наши
пальцы
связаны
золотыми
кольцами,
අනිනත්
ගෙන
පා
වෙමු
දෙන්නා
Давай
уйдем
отсюда
вместе.
මා
පෙර
සසරේ
සිට
දන්නා
Из
прошлой
жизни
я
помню,
කෙනෙකුට
බහ
දෙන්නට
උන්නා
Что
должен
был
кому-то
дать
много
любви.
හරියට
ආදරේ
ගැන
දන්නා
Ты,
должно
быть,
тоже
знаешь
об
этой
любви,
නුඹද
මගේ
ළඟ
ඉන්න
Останься
со
мной.
ලස්සන
දෑසක්
දුටුව
නිසා
Увидев
твои
прекрасные
глаза,
ඇස්
රිදෙන
තුරා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Я
преследовал
тебя,
пока
не
заболели
глаза.
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
Потому
что
ты
посмотрела
на
меня
красивыми
глазами,
නිසා
මම
නොකර
කතා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Я
преследовал
тебя,
не
говоря
ни
слова.
ලස්සන
දෑසක්
දුටුව
නිසා
Увидев
твои
прекрасные
глаза,
ඇස්
රිදෙන
තූරා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Я
преследовал
тебя,
пока
не
заболели
глаза.
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Потому
что
ты
посмотрела
на
меня
красивыми
глазами,
මම
නොකර
කතා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Я
преследовал
тебя,
не
говоря
ни
слова.
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Потому
что
ты
посмотрела
на
меня
красивыми
глазами,
මම
සොයන
කෙනා
ඔබමද
මන්දා
Ты,
должно
быть,
та,
которую
я
ищу.
ලස්සන
රහසක්
කීව
නිසා
Ты
поведала
мне
прекрасный
секрет,
මේ
දෑත
නොදී
කොහොමද
මන්දා
Как
же
мне
не
отдать
тебе
свои
руки?
මගේ
ජිවිතයම
පිළිගන්න
(පිළිගන්නා)
Прими
всю
мою
жизнь
(прими
ее),
මට
සුදුසුම
හද
ඔබ
හින්දා
(ඔබ
හින්දා)
Ты
- идеальное
сердце
для
меня
(из-за
тебя).
මාල
හතක්
ගෙල
වට
බන්දා
Семь
ожерелий
на
твоей
шее,
ඉවසමි
ඔබ
යන
තූරු
කැන්දා
Я
буду
терпеливо
нести
тебя,
пока
ты
не
уйдешь.
තුරුලේ
නැළවෙන
විට
දෙන්නා
Когда
мы
оба
обнимаемся,
ලොකෙම
අමතක
වෙන
හින්දා
Мир
забывается.
මේ
පෙම්
හැඟුමන්
කර
පින්නා
Разжигая
этот
огонь
любви,
දිව්රමු
අපි
දෙන්නට
දෙන්නා
Мы
оба
клянемся.
ලස්සන
දෑසක්
දුටුව
නිසා
Увидев
твои
прекрасные
глаза,
ඇස්
රිදෙන
තූරා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Я
преследовал
тебя,
пока
не
заболели
глаза.
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Потому
что
ты
посмотрела
на
меня
красивыми
глазами,
මම
නොකර
කතා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Я
преследовал
тебя,
не
говоря
ни
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.