Paroles et traduction Bathiya & Santhush - Thaarunyaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
තාරුණ්යයේ
හීන
නම්
සුන්දරයි
Youth
is
beautiful
when
it's
free
ඒ
සොම්නසින්
පාවේවා
සිත
සඳක්
සේ
And
may
your
mind
glow
in
that
beauty
like
the
moon
මේ
ජීවිතේ
සෝක
කඳුලැල්
නිවූ
Life's
tears
will
be
wiped
away
සන්තෝසයෙන්
තුන්
යාමේ
සිත
පිරේවා
And
your
heart
will
be
full
of
joy
for
all
time
තාරුණ්යයේ...
In
your
youth...
ගී
ගුම්
නදින්
වත්
සංකා
නිවෙන්නයි
Let
the
music
wash
away
your
sorrows
ළංවූ
ප්රබෝධෙන්
සව්
සිත්
පිරෙන්නයි
And
let
the
enlightenment
fill
your
heart
ඉතින්
එන්න
පියාඹා
පාවෙලා
So
come
fly
away
ගී
ගුම්
නදින්
වත්
සංකා
නිවෙන්නයි
Let
the
music
wash
away
your
sorrows
ළංවූ
ප්රබෝධෙන්
සව්
සිත්
පිරෙන්නයි
And
let
the
enlightenment
fill
your
heart
ඉතින්
එන්න
පියාඹා
පාවෙලා...
So
come
fly
away...
තාරුණ්යයේ
හීන
නම්
සුන්දරයි
Youth
is
beautiful
when
it's
free
ඒ
සොම්නසින්
පාවේවා
සිත
සඳක්
සේ
And
may
your
mind
glow
in
that
beauty
like
the
moon
තාරුණ්යයේ...
In
your
youth...
යෞවන
වසන්තේ
සිත්
සේ
විඳින්නයි
Let's
live
like
it's
the
spring
of
youth
පවුරින්
වසන්
වූ
අවුලෙන්
මිදෙන්නයි
And
let
us
escape
from
the
turmoil
of
the
world
ඉතින්
එන්න
පියාඹා
පාවෙලා
So
come
fly
away
යෞවන
වසන්තේ
සිත්
සේ
විඳින්නයි
Let's
live
like
it's
the
spring
of
youth
පවුරින්
වසන්
වූ
අවුලෙන්
මිදෙන්නයි
And
let
us
escape
from
the
turmoil
of
the
world
ඉතින්
එන්න
පියාඹා
පාවෙලා...
So
come
fly
away...
තාරුණ්යයේ
හීන
නම්
සුන්දරයි
Youth
is
beautiful
when
it's
free
ඒ
සොම්නසින්
පාවේවා
සිත
සඳක්
සේ
And
may
your
mind
glow
in
that
beauty
like
the
moon
තාරුණ්යයේ
හීන
නම්
සුන්දරයි
Youth
is
beautiful
when
it's
free
ඒ
සොම්නසින්
පාවේවා
සිත
සඳක්
සේ
And
may
your
mind
glow
in
that
beauty
like
the
moon
තාරුණ්යයේ
හීන
නම්
සුන්දරයි
Youth
is
beautiful
when
it's
free
ඒ
සොම්නසින්
පාවේවා
සිත
සඳක්
සේ
And
may
your
mind
glow
in
that
beauty
like
the
moon
තාරුණ්යයේ...
In
your
youth...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.