Bathiya & Santhush - Thaarunyaye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bathiya & Santhush - Thaarunyaye




Thaarunyaye
Молодость
තාරුණ්යයේ හීන නම් සුන්දරයි
Мечты юности прекрасны,
සොම්නසින් පාවේවා සිත සඳක් සේ
Пусть сердце парит в этой радости, словно луна.
මේ ජීවිතේ සෝක කඳුලැල් නිවූ
В этой жизни, полной печальных слез,
සන්තෝසයෙන් තුන් යාමේ සිත පිරේවා
Пусть сердце наполнится счастьем до самого вечера.
තාරුණ්යයේ...
Молодость...
ගී ගුම් නදින් වත් සංකා නිවෙන්නයි
Пусть мелодии песен успокоят тревоги,
ළංවූ ප්රබෝධෙන් සව් සිත් පිරෙන්නයි
Пусть приближающееся вдохновение наполнит все сердца.
ඉතින් එන්න පියාඹා පාවෙලා
Так давай же, взлетим и воспарим,
ගී ගුම් නදින් වත් සංකා නිවෙන්නයි
Пусть мелодии песен успокоят тревоги,
ළංවූ ප්රබෝධෙන් සව් සිත් පිරෙන්නයි
Пусть приближающееся вдохновение наполнит все сердца.
ඉතින් එන්න පියාඹා පාවෙලා...
Так давай же, взлетим и воспарим...
තාරුණ්යයේ හීන නම් සුන්දරයි
Мечты юности прекрасны,
සොම්නසින් පාවේවා සිත සඳක් සේ
Пусть сердце парит в этой радости, словно луна.
තාරුණ්යයේ...
Молодость...
යෞවන වසන්තේ සිත් සේ විඳින්නයි
Чтобы насладиться весенней юностью,
පවුරින් වසන් වූ අවුලෙන් මිදෙන්නයි
Чтобы освободиться от оков стен,
ඉතින් එන්න පියාඹා පාවෙලා
Так давай же, взлетим и воспарим,
යෞවන වසන්තේ සිත් සේ විඳින්නයි
Чтобы насладиться весенней юностью,
පවුරින් වසන් වූ අවුලෙන් මිදෙන්නයි
Чтобы освободиться от оков стен,
ඉතින් එන්න පියාඹා පාවෙලා...
Так давай же, взлетим и воспарим...
තාරුණ්යයේ හීන නම් සුන්දරයි
Мечты юности прекрасны,
සොම්නසින් පාවේවා සිත සඳක් සේ
Пусть сердце парит в этой радости, словно луна.
තාරුණ්යයේ හීන නම් සුන්දරයි
Мечты юности прекрасны,
සොම්නසින් පාවේවා සිත සඳක් සේ
Пусть сердце парит в этой радости, словно луна.
තාරුණ්යයේ හීන නම් සුන්දරයි
Мечты юности прекрасны,
සොම්නසින් පාවේවා සිත සඳක් සේ
Пусть сердце парит в этой радости, словно луна.
තාරුණ්යයේ...
Молодость...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.