Paroles et traduction Baths - Yeoman
Man,
it′s
good
to
see
you
Чувак,
как
я
рад
тебя
видеть
This
must
be
the
airship
Должно
быть
это
дирижабль
And
are
these
your
fellow
crew?
И
это
твои
товарищи
по
команде?
Where
are
we
headed?
Куда
мы
направляемся?
I
have
nothing
to
do
Мне
нечего
делать.
Would
you
show
me
green
Покажешь
мне
Грин?
And
would
you
show
me
blue?
И
ты
покажешь
мне
синий
цвет?
We'll
follow
where
the
moons
move
Мы
последуем
туда,
где
движутся
Луны.
You
and
I
invent
the
ballroom
Мы
с
тобой
придумали
бальный
зал.
Placing
pushpins
on
the
star
chart
Размещение
кнопок
на
звездной
карте
Wellspring
of
adventure
that
is
begging
to
embark
Источник
приключений,
который
так
и
просится
пуститься
в
путь.
Let′s
move
from
the
stateroom,
through
the
galley
Пойдем
из
каюты
через
камбуз.
Deck
level
with
stars
like
an
endless
sea
Палуба
вровень
со
звездами,
как
бескрайнее
море.
Flail
me
out
onto
the
false
dance
floor
Вытолкни
меня
на
фальшивый
танцпол.
Take
my
face
and
show
me
what
for
Возьми
мое
лицо
и
покажи
зачем
Your
kiss
is
a
swell
Твой
поцелуй
великолепен.
The
feeling
like
a
buoyant
waltz
Это
чувство
было
похоже
на
бодрый
вальс.
Look
goddamnit,
no,
I
don't
know
how
Послушай,
черт
возьми,
нет,
я
не
знаю
как.
I
love
it
though
your
steps
are
never
gonna
make
a
lick
of
sense
Мне
это
нравится,
хотя
твои
шаги
никогда
не
будут
иметь
никакого
смысла.
Left
my
life
on
the
ground
Оставил
свою
жизнь
на
земле.
To
dance
with
you
in
the
clouds
Танцевать
с
тобой
в
облаках.
Forgot
my
life
on
the
ground
Я
забыл
свою
жизнь
на
земле.
Oh
yeoman,
we're
far
gone
now
О,
йомен,
мы
уже
далеко
ушли.
Let
me
bore
you
here
under
the
moon
Позволь
мне
наскучить
тебе
здесь,
под
луной.
Robed
in
the
armillary
room
Облаченный
в
армиллярную
комнату
Inert
for
all
my
years
Инертен
все
мои
годы.
And
then
fell
into
you
А
потом
влюбился
в
тебя.
These
routes
that
you
just
so
ornately
improvise
Эти
маршруты,
которые
ты
так
витиевато
импровизируешь
...
They′re
always
wild
Они
всегда
дикие.
And
I
don′t
seem
to
mind
И
я,
кажется,
не
возражаю.
Put
me
to
work,
I
want
some
value
Заставь
меня
работать,
я
хочу
иметь
хоть
какую-то
ценность.
I
want
big
arms
to
put
around
you
Я
хочу,
чтобы
большие
руки
обняли
тебя.
To
get
lost
in
all
your
birthmarks
Чтобы
потеряться
во
всех
твоих
родимых
пятнах.
Wellspring
of
adventure
that
is
begging
to
embark
Источник
приключений,
который
так
и
просится
пуститься
в
путь.
Let's
move
from
the
stateroom,
through
the
galley
Пойдем
из
каюты
через
камбуз.
Gliding
in
the
dark
on
an
endless
sea
Скольжение
в
темноте
по
бескрайнему
морю.
Catch
my
footing
while
I
follow
yours
Поймай
мою
опору,
пока
я
следую
за
твоей.
Take
my
face
and
show
me
what
for
Возьми
мое
лицо
и
покажи
зачем
Come,
kiss
me
swell
Ну
же,
поцелуй
меня,
молодец!
The
feeling
like
a
buoyant
waltz
Это
чувство
было
похоже
на
бодрый
вальс.
Look
goddamnit,
no,
I
don′t
know
how
Послушай,
черт
возьми,
нет,
я
не
знаю
как.
I
love
it
though
your
steps
are
never
gonna
make
a
lick
of
sense
Мне
это
нравится,
хотя
твои
шаги
никогда
не
будут
иметь
никакого
смысла.
Left
my
life
on
the
ground
Оставил
свою
жизнь
на
земле.
To
dance
with
you
in
the
clouds
Танцевать
с
тобой
в
облаках.
Forgot
my
life
on
the
ground
Я
забыл
свою
жизнь
на
земле.
Oh
yeoman,
we're
far
gone
now
О,
йомен,
мы
уже
далеко
ушли.
Stateroom
through
the
galley
Каюта
через
камбуз
Gliding
in
the
dark
on
an
endless
sea
Скольжение
в
темноте
по
бескрайнему
морю
Catch
my
footing
while
I
follow
yours
Поймай
мою
опору,
пока
я
следую
за
твоей.
Take
my
face
and
show
me
what
for
Возьми
мое
лицо
и
покажи
зачем
Come,
kiss
me
swell
Ну
же,
поцелуй
меня,
молодец!
The
feeling
like
a
buoyant
waltz
Это
чувство
было
похоже
на
бодрый
вальс.
Look
goddamnit,
no,
I
don′t
know
how
Послушай,
черт
возьми,
нет,
я
не
знаю
как.
I
love
it
though
your
steps
are
never
gonna
make
a
lick
of
sense
Мне
это
нравится,
хотя
твои
шаги
никогда
не
будут
иметь
никакого
смысла.
Left
my
life
on
the
ground
Оставил
свою
жизнь
на
земле.
To
dance
with
you
in
the
clouds
Танцевать
с
тобой
в
облаках.
Forgot
my
life
on
the
ground
Я
забыл
свою
жизнь
на
земле.
Oh
yeoman,
we're
far
gone
now
О,
йомен,
мы
уже
далеко
ушли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wiesenfeld
Album
Yeoman
date de sortie
21-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.