Paroles et traduction Batista Lima - Uma História de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma História de Amor
A Love Story
Sei
que
ainda
guarda
aquela
foto
pra
lembrar
de
mim
I
know
you
still
keep
that
photo
to
remember
me
Que
um
amor
igual
ao
nosso
não
termina
assim
That
a
love
like
ours
doesn't
end
like
this
Eu
sei
que
mesmo
tão
distante,
não
me
esqueceu
I
know
that
even
so
far
away,
you
have
not
forgotten
me
Foi
vacilo
meu,
não
deveria
te
fazer
sofrer
It
was
my
fault,
I
shouldn't
have
made
you
suffer
Não
tem
noção
do
quanto
tá
difícil
sem
você
You
have
no
idea
how
difficult
it
is
without
you
O
quanto
me
faz
falta
How
much
I
miss
you
De
hoje
não
passa,
você
precisa
me
escutar
Today
is
the
day,
you
need
to
hear
me
Nem
que
eu
tenha
que
gritar,
que
eu
tenha
que
implorar
Even
if
I
have
to
shout,
even
if
I
have
to
beg
Até
você
me
ouvir
Until
you
hear
me
Tô
arrependido,
tô
pedindo
pra
você
voltar
I'm
sorry,
I'm
asking
you
to
come
back
Só
te
peço
outra
chance
pra
gente
tentar
I
just
ask
you
for
another
chance
for
us
to
try
Pra
gente
começar
For
us
to
start
Uma
nova
história
(uma
nova
história)
de
amor
A
new
love
story
(a
new
love
story)
Um
recomeço,
esquece
o
que
passou
A
new
beginning,
forget
what's
past
Não
adianta
fugir,
(não)
nem
tenta
fingir
There's
no
use
running
away,
(no)
don't
try
to
pretend
Se
em
teu
olhar
dá
pra
ver
If
in
your
eyes
I
can
see
Que
me
quer
pra
viver
That
you
want
me
for
life
Uma
nova
história
(uma
nova
história)
de
amor
A
new
love
story
(a
new
love
story)
Um
recomeço,
esquece
o
que
passou
A
new
beginning,
forget
what's
past
Não
adianta
fugir,
(não)
nem
tenta
fingir
There's
no
use
running
away,
(no)
don't
try
to
pretend
Se
em
teu
olhar
dá
pra
ver
If
in
your
eyes
I
can
see
Que
me
quer
pra
viver
That
you
want
me
for
life
De
hoje
não
passa,
você
precisa
me
escutar
Today
is
the
day,
you
need
to
hear
me
Nem
que
eu
tenha
que
gritar,
que
eu
tenha
que
implorar
Even
if
I
have
to
shout,
even
if
I
have
to
beg
Até
você
me
ouvir
Until
you
hear
me
Tô
arrependido,
tô
pedindo
pra
você
voltar
I'm
sorry,
I'm
asking
you
to
come
back
Só
te
peço
outra
chance
pra
gente
tentar
I
just
ask
you
for
another
chance
for
us
to
try
Pra
gente
começar
For
us
to
start
Uma
nova
história
de
amor
A
new
love
story
Um
recomeço,
esquece
o
que
passou
A
new
beginning,
forget
what's
past
Não
adianta
fugir,
(não)
nem
tenta
fingir
There's
no
use
running
away,
(no)
don't
try
to
pretend
Se
em
teu
olhar
dá
pra
ver
If
in
your
eyes
I
can
see
Que
me
quer
pra
viver
That
you
want
me
for
life
Uma
nova
história
de
amor
A
new
love
story
Um
recomeço,
esquece
o
que
passou
A
new
beginning,
forget
what's
past
Não
adianta
fugir,
(não)
nem
tenta
fingir
There's
no
use
running
away,
(no)
don't
try
to
pretend
Se
em
teu
olhar
dá
pra
ver
If
in
your
eyes
I
can
see
Que
me
quer
pra
viver
That
you
want
me
for
life
Uma
nova
história
A
new
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimarae Massadas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.