Batista Lima - E Tome Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Batista Lima - E Tome Amor




E Tome Amor
E Tome Amor
Porque cada vez que a gente se encontra é bom demais
Because every time we meet it's so great
tanta loucura que você me faz)
(It's so crazy what you do to me)
E tome amor, (tome amor) tome amor
And give me love, (give me love) give me love
Simbora, vem, vem
Let's go, come on, come on
Tanto tempo sem te ver
So long without seeing you
O meu dia sem você
My day without you
tão vazio, vazio
Is so empty, empty
tentando aceitar
I'm trying to accept it
Toda noite sem te amar
Every night without making love to you
Faz tanto frio
It's so cold
Por que não me telefona? Quero ouvir a sua voz
Why don't you call me? I want to hear your voice
Fala que ainda me ama, diz que essa distância entre nós
Say that you still love me, say that this distance between us
Não mais pra aguentar viver longe de mim
Is no longer bearable to live far from me
Nem sei nem explicar como tudo começou
I don't even know how it all started
No meio da multidão, seu olhar, teu jeito me parou
In the middle of the crowd, your eyes, your way stopped me
tentei, fiz de tudo, mas não deu pra fugir desse amor, amor
I've tried, I've done everything, but I couldn't escape this love, love
Porque cada vez que a gente se...
Because every time we...
É tanta loucura...
It's so crazy...
E tome amor (tome amor) no meu peito
And give me love (give me love) in my chest
Esse coração que agora não quer mais te deixar
This heart that now no longer wants to leave you
basta a gente se encontrar
All it takes is for us to meet
(Tome amor, tome amor) tome amor
(Give me love, give me love) give me love
Por que não me telefona? Quero ouvir a sua voz
Why don't you call me? I want to hear your voice
Fala que ainda me ama, diz que essa distância entre nós
Say that you still love me, say that this distance between us
Não mais pra aguentar viver longe de mim
Is no longer bearable to live far from me
Nem sei nem explicar como tudo começou
I don't even know how it all started
No meio da multidão, seu olhar, teu jeito me parou
In the middle of the crowd, your eyes, your way stopped me
tentei, fiz de tudo, mas não deu pra fugir desse amor, amor
I've tried, I've done everything, but I couldn't escape this love, love
Como é que é, Salgueiro?
How is it, Salgueiro?
Porque (cada vez que a gente se encontra é bom demais)
Because (every time we meet it's so great)
É tanta loucura (que você me faz)
It's so crazy (that you do to me)
E tome amor, (tome amor) no meu peito, vem, vem
And give me love, (give me love) in my chest, come on, come on
Esse (coração que agora não quer mais te deixar)
This (heart that now no longer wants to leave you)
basta a gente (se encontrar)
All it takes is for us (to meet)
E tome amor, (tome amor) tome amor no meu peito
And give me love, (give me love) give me love in my chest
Porque cada vez que a gente se encontra é bom demais
Because every time we meet it's so great
É tanta loucura que você me faz
It's so crazy what you do to me
(Tome amor, tome amor) no meu peito
(Give me love, give me love) in my chest
Esse coração que agora não quer mais te deixar
This heart that now no longer wants to leave you
basta a gente se encontrar
All it takes is for us to meet
(Tome amor, tome amor) tome amor no meu peito
(Give me love, give me love) give me love in my chest





Writer(s): Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.