Batista Lima - E Tome Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Batista Lima - E Tome Amor




E Tome Amor
И море любви
Porque cada vez que a gente se encontra é bom demais
Ведь каждый раз, когда мы встречаемся, это так прекрасно
tanta loucura que você me faz)
(Это такое безумие, которое ты вызываешь во мне)
E tome amor, (tome amor) tome amor
И море любви, (море любви) море любви
Simbora, vem, vem
Давай, иди сюда, иди
Tanto tempo sem te ver
Так долго тебя не видел
O meu dia sem você
Мой день без тебя
tão vazio, vazio
Так пуст, пуст
tentando aceitar
Я пытаюсь смириться
Toda noite sem te amar
Каждая ночь без твоей любви
Faz tanto frio
Так холодна
Por que não me telefona? Quero ouvir a sua voz
Почему ты мне не звонишь? Хочу услышать твой голос
Fala que ainda me ama, diz que essa distância entre nós
Скажи, что ты всё ещё любишь меня, скажи, что эта разлука
Não mais pra aguentar viver longe de mim
Невыносима, жить вдали от меня
Nem sei nem explicar como tudo começou
Даже не могу объяснить, как всё началось
No meio da multidão, seu olhar, teu jeito me parou
В толпе, твой взгляд, твой образ остановил меня
tentei, fiz de tudo, mas não deu pra fugir desse amor, amor
Я пытался, я сделал всё, но не смог убежать от этой любви, любовь
Porque cada vez que a gente se...
Ведь каждый раз, когда мы...
É tanta loucura...
Это такое безумие...
E tome amor (tome amor) no meu peito
И море любви (море любви) в моей груди
Esse coração que agora não quer mais te deixar
Это сердце, которое больше не хочет тебя отпускать
basta a gente se encontrar
Нам просто нужно встретиться
(Tome amor, tome amor) tome amor
(Море любви, море любви) море любви
Por que não me telefona? Quero ouvir a sua voz
Почему ты мне не звонишь? Хочу услышать твой голос
Fala que ainda me ama, diz que essa distância entre nós
Скажи, что ты всё ещё любишь меня, скажи, что эта разлука
Não mais pra aguentar viver longe de mim
Невыносима, жить вдали от тебя
Nem sei nem explicar como tudo começou
Даже не могу объяснить, как всё началось
No meio da multidão, seu olhar, teu jeito me parou
В толпе, твой взгляд, твой образ остановил меня
tentei, fiz de tudo, mas não deu pra fugir desse amor, amor
Я пытался, я сделал всё, но не смог убежать от этой любви, любовь
Como é que é, Salgueiro?
Ну как дела, Салгейру?
Porque (cada vez que a gente se encontra é bom demais)
Ведь (каждый раз, когда мы встречаемся, это так прекрасно)
É tanta loucura (que você me faz)
Это такое безумие (которое ты вызываешь во мне)
E tome amor, (tome amor) no meu peito, vem, vem
И море любви, (море любви) в моей груди, иди сюда, иди
Esse (coração que agora não quer mais te deixar)
Это (сердце, которое больше не хочет тебя отпускать)
basta a gente (se encontrar)
Нам просто нужно (встретиться)
E tome amor, (tome amor) tome amor no meu peito
И море любви, (море любви) море любви в моей груди
Porque cada vez que a gente se encontra é bom demais
Ведь каждый раз, когда мы встречаемся, это так прекрасно
É tanta loucura que você me faz
Это такое безумие, которое ты вызываешь во мне
(Tome amor, tome amor) no meu peito
(Море любви, море любви) в моей груди
Esse coração que agora não quer mais te deixar
Это сердце, которое больше не хочет тебя отпускать
basta a gente se encontrar
Нам просто нужно встретиться
(Tome amor, tome amor) tome amor no meu peito
(Море любви, море любви) море любви в моей груди





Writer(s): Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.