Batista Lima - Fui Eu (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Batista Lima - Fui Eu (Ao Vivo)




É mais um dia sem você
Это еще один день без тебя
Mais uma noite que espero
Еще одна ночь, я надеюсь,
Se alguém no mundo quis você, fui eu
Если кто-то в мире хотели вы, пошел я
(Fui eu)
(Я, я)
Te dei os sonhos que sonhei
Я дал тебе мечты, что снилось,
Te imaginei pra vida inteira
Ты думал, ты всю жизнь
Se alguém fez tudo por você
Если кто-то сделал все за вас
Fui eu
Я
(Quem sabe canta comigo)
(Кто знает, поет со мной)
Diz agora o que é que eu faço pra viver
Теперь говорит, что я делаю, чтобы жить
Se a cada dia é mais difícil te esquecer
Если каждый день более трудно тебя забыть
Tudo isso faz doer demais
Все это делает больно слишком
Eu queria voltar atrás, ficar contigo
Я хотел только вернуться, остаться с тобою
Diz agora o que é que eu faço pra aceitar
Теперь говорит, что я делаю, чтобы принять
Será que existe outra pessoa em meu lugar?
Неужели нет другого человека на мое место?
Mas o tempo vai te convencer
Но время будет тебя убедить
E um dia vai reconhecer
И в один прекрасный день узнает
Que sem mim não pode mais viver
Что без меня не может жить
Sentimento, dói por dentro
Чувство, больно внутри
E a solidão, não quer parar de machucar
И в одиночестве, не хотят остановиться, больно
Sentimento, dói por dentro
Чувство, больно внутри
Meu coração não quer ninguém em seu lugar
Мое сердце не хочет никто на его месте
Não quer ninguém em seu lugar
Не хочет никто на его месте
Te dei os sonhos que sonhei
Я дал тебе мечты, что снилось,
Te imaginei pra vida inteira
Ты думал, ты всю жизнь
Se alguém fez tudo por você
Если кто-то сделал все за вас
Fui eu
Я
(Quero ouvir!)
(Хочу слушать!)
Diz agora o que é que eu faço pra viver
Теперь говорит, что я делаю, чтобы жить
Se a cada dia é mais difícil te esquecer
Если каждый день более трудно тебя забыть
Tudo isso faz doer demais
Все это делает больно слишком
Eu queria voltar atrás, ficar contigo
Я хотел только вернуться, остаться с тобою
Diz agora o que é que eu faço pra aceitar
Теперь говорит, что я делаю, чтобы принять
Será que existe outra pessoa em meu lugar?
Неужели нет другого человека на мое место?
Mas o tempo vai te convencer
Но время будет тебя убедить
E um dia vai reconhecer
И в один прекрасный день узнает
Que sem mim...
Что без меня...
(João Pessoa solta a voz. Canta comigo, canta comigo!)
(Иоанн Человека свободной речи. Поет со мной, поет со мной!)
Sentimento, (dói por dentro)
Чувства больно внутри)
E a solidão, (não quer parar de machucar)
И одиночество, (не хочет перестать больно)
(Tá lindo, quero ouvir!)
(Ну, милые, хочу услышать!)
Sentimento, (dói por dentro)
Чувства больно внутри)
Meu coração (não quer ninguém em seu lugar)
Мое сердце (не хочет никто на его месте)
Não quer ninguém em seu lugar
Не хочет никто на его месте
(Sentimento, dói por dentro)
(Чувство, больно внутри)
E a solidão, não quer parar de machucar
И в одиночестве, не хотят остановиться, больно
(Sentimento, dói por dentro)
(Чувство, больно внутри)
Meu coração não quer ninguém em seu lugar
Мое сердце не хочет никто на его месте
Não quer ninguém em seu lugar
Не хочет никто на его месте
(Chora coração apaixonado)
(Плачет сердце в любви)





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.