Paroles et traduction Batista Lima - Judia (Ao Vivo)
Judia (Ao Vivo)
Иудейка (Ao Vivo)
Tô
aqui
tentando
não
pensar
em
nós
Я
здесь,
пытаюсь
не
думать
о
нас
Já
tentei
te
esquecer
não
deu
em
nada
Пытался
забыть
тебя,
но
ничего
не
вышло
Já
virei
amigo
dessa
solidão
Я
подружился
с
этим
одиночеством,
Que
no
meu
coração
fez
morada
Которое
поселилось
в
моём
сердце
Chegou,
entrou
sem
bater
Ты
пришла,
вошла
не
стучась
Me
fez
de
novo
sonhar
Заставила
меня
снова
мечтать
E
agora
me
pede
pra
voltar
А
теперь
просишь
вернуться
Cê
faz,
depois
me
desfaz
Ты
играешь
со
мной,
потом
бросаешь
Rouba
minha
paz
e
se
vai
Крадешь
мой
покой
и
уходишь
E
me
faz
refém,
me
faz
dependente
desse
teu
olhar
que
Делаешь
меня
своим
заложником,
зависимым
от
твоего
взгляда,
который
Judia
do
meu
coração
Мучает
моё
сердце
Cai
a
noite
e
eu
aqui
sozinho
com
a
solidão
Наступает
ночь,
и
я
здесь
один
с
одиночеством,
Que
só
me
judia
Которое
лишь
мучает
меня
Me
faz
entender
И
заставляет
понять,
Porque
razão
não
abro
mão
Почему
я
не
отпускаю
тебя
Não
vivo
minha
vida
sem
você,
você
ie,
ie,
ie
Не
живу
без
тебя,
без
тебя,
ие,
ие,
ие
Chegou,
entrou
sem
bater
Ты
пришла,
вошла
не
стучась
Me
fez
de
novo
sonhar
Заставила
меня
снова
мечтать
E
agora
você
pede
pra
voltar
А
теперь
ты
просишь
вернуться
Cê
faz,
depois
me
desfaz
Ты
играешь
со
мной,
потом
бросаешь
Rouba
minha
paz
e
se
vai
Крадешь
мой
покой
и
уходишь
E
me
faz
refém,
me
faz
dependente,
vamo
cantar
comigo
Делаешь
меня
своим
заложником,
зависимым,
спойте
со
мной
Judia
do
meu
coração
Мучительница
моего
сердца
Cai
a
noite
e
eu
aqui
sozinho
com
a
solidão
Наступает
ночь,
и
я
здесь
один
с
одиночеством,
Que
só
me
judia
Которое
лишь
мучает
меня
Me
faz
entender
И
заставляет
понять,
Porque
razão
não
abro
mão
Почему
я
не
отпускаю
тебя
Não
vivo
sem
você,
você
Не
живу
без
тебя,
без
тебя
(Cai
a
noite
e
eu
aqui
sozinho
na
solidão)
(Наступает
ночь,
и
я
здесь
один
в
одиночестве)
Que
só
me
judia
Которое
лишь
мучает
меня
Me
faz
entender
И
заставляет
понять,
Porque
razão
não
abro
mão
Почему
я
не
отпускаю
тебя
Não
vivo
minha
vida
sem
você,
você
ie,
Judia
Не
живу
без
тебя,
без
тебя,
ие,
Мучительница
Tô
aqui
tentando
não
pensar
em
nós
Я
здесь,
пытаюсь
не
думать
о
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.