Batista Lima - O Farol - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Batista Lima - O Farol - Ao Vivo




O Farol - Ao Vivo
Маяк - Вживую
Vamos cantar essa canção
Давай споём эту песню
Erga suas mãos
Подними свои руки
Vamos falar de um amor
Давай поговорим о любви
Amor puro e sincero
Любви чистой и искренней
Quero que você venha comigo
Я хочу, чтобы ты пошла со мной
Vamos cantar
Давай споём
Amigo escuta o que eu vou falar
Подруга, послушай, что я скажу
O que eu vou dizer
Что я хочу сказать
Existe alguém que ama tanto você
Есть тот, кто любит тебя так сильно
Às vezes você não quer notar
Иногда ты не хочешь замечать
Não quer perceber
Не хочешь видеть
Mas Ele está contigo em qualquer lugar
Но Он с тобой где бы ты ни была
no nascer do amanhã
Он в восходе завтрашнего дня
Está nos raios do sol
Он в лучах солнца
Ele é o brilho da lua
Он сияние луны
É o caminho, o farol
Он путь, маяк
Iluminando o nosso ser
Освещающий нашу суть
depende de você
Всё зависит только от тебя
no sentido da vida
Он смысл жизни
É fogo, é puro poder
Он огонь, чистая сила
É a vitória, a saída
Он победа, выход
Pra mim, pra você
Для меня, для тебя
É fonte de puro amor
Он источник чистой любви
Sigo ele aonde for
Я последую за Ним, куда бы Он ни пошёл
Aonde for
Куда бы ни пошёл
Senhor
Господь
Erga a sua voz e cante!
Возвысь свой голос и пой!
Ele quem nos ensinou amar
Это Он научил нас любить
Ele quem nos ensinou viver
Это Он научил нас жить
Deu a sua vida na cruz
Он отдал свою жизнь там, на кресте
Sofreu por nós
Страдал за нас
Morreu por mim e por você
Умер за меня и за тебя
É o mais lindo verso de amor
Это самый красивый стих о любви
Que nenhum poeta imaginou
Который не смог бы придумать ни один поэт
É a voz que chama por você
Это голос, который зовёт тебя
quer te amar, te dar amor
Он просто хочет любить тебя, дарить тебе любовь
Te agradecemos ó Pai
Благодарим Тебя, о Отец
Por ter enviado teu filho Jesus
За то, что послал Ты Своего Сына Иисуса
Pelo seu sacrifício de amor
За Его жертву любви
Oh aleluia!
О, аллилуйя!
Te agradecemos
Благодарим Тебя
Ele quem nos ensinou amar
Это Он научил нас любить
Ele quem nos ensinou viver (cante!)
Это Он научил нас жить (пой!)
Deu a sua vida na cruz
Он отдал свою жизнь там, на кресте
Sofreu por nós
Страдал за нас
Morreu por mim e por você
Умер за меня и за тебя
É o mais lindo verso de amor
Это самый красивый стих о любви
Que nenhum poeta imaginou
Который не смог бы придумать ни один поэт
É a voz que chama por você
Это голос, который зовёт тебя
quer te amar, quer te amar
Он просто хочет любить тебя, просто хочет любить тебя
Ele quem nos ensinou amar
Это Он научил нас любить
Ele quem nos ensinou viver
Это Он научил нас жить
Deu a sua vida na cruz
Он отдал свою жизнь там, на кресте
Sofreu por nós
Страдал за нас
Morreu por mim e por você
Умер за меня и за тебя
É o mais lindo verso de amor
Это самый красивый стих о любви
Que nenhum poeta imaginou
Который не смог бы придумать ни один поэт
É a voz que chama por você, por mim
Это голос, который зовёт тебя, меня
quer te amar, te dar amor
Он просто хочет любить тебя, дарить тебе любовь
Aleluia!
Аллилуйя!
Palmas pra Jesus!
Аплодисменты Иисусу!
Ele é o nosso farol
Он наш маяк





Writer(s): Ramon Barreto Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.