Batista Lima - Vivendo de Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Batista Lima - Vivendo de Solidão




Vivendo de Solidão
Living in Solitude
Preso num apartamento vivendo de solidão
Trapped in an apartment, living in solitude
Eu me encontro aqui mais uma vez me enchendo de inspiração
I find myself here once again, filling myself with inspiration
Então eu desabafo as mágoas e as tristezas nesse violão,
So I vent my sorrows and sadness on this guitar,
Parece que ele chora com pena desse coração
It seems to weep with pity for this heart
O tempo passa o dia inteiro fico a te imaginar
Time passes, all day I spend imagining you
Com tanta gente ao meu redor mas você não está
With so many people around me, but only you are not
Eu olho pra janela vejo a noite sinto um medo frio a me envolver
I look out the window, I see the night, I feel a cold fear envelop me
E me pego a chorar por perceber que não tenho você
And I catch myself crying, realizing that I don't have you
Aqui, perto de mim, me sinto tão sem teus carinhos pra me aquecer
Here, close to me, I feel so alone without your caresses to warm me
Tento esconder de mim a solidão mas eu não consigo tirar você do meu coração
I try to hide the loneliness from myself, but I can't get you out of my heart
E o medo de que um dia você possa me dizer que não me ama mais
And the fear that one day you might tell me that you don't love me anymore
E toda aquela nossa história de amor você jogar para trás
And all our love story you throw behind you
Aumenta cada dia essa distância entre nós
Increase this distance between us every day
Eu pego o telefone ao menos posso ouvir a sua voz
I pick up the phone, at least I can hear your voice
O verdadeiro amor o tempo e a distâcia nada pode separar
True love, time and distance, nothing can separate
Sou como o Sol você a Lua é tão difícil de se encontrar
I am like the Sun, you are the Moon, it is so difficult to find each other
Fico desesperado pois não sei o que eu vou fazer
I am desperate because I don't know what I am going to do
não quero ter que imaginar que um dia não vou ter você
I just don't want to have to imagine that one day I won't have you
Aqui, perto de mim, me sinto tão sem teu carinho pra me aquecer tento esconder de mim a solidão mas eu não consigo tirar você do meu coração
Here, close to me, I feel so alone without your caresses to warm me, I try to hide the loneliness from myself, but I can't get you out of my heart
Preso num apartamento vivendo de solidão...
Trapped in an apartment, living in solitude...





Writer(s): Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.