Bato - 1500 Gramm - traduction des paroles en anglais

1500 Gramm - Batotraduction en anglais




1500 Gramm
1500 Grams
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle
I'm rolling
Ich roll' auf der Autobahn, yeah
I'm rolling on the autobahn, yeah
Ich roll' mit paar 1000 Gramm
I'm rolling with a few thousand grams
Doch nicht alleine, eine Süße an meiner Seite
But not alone, a sweetie by my side
Sie schmeckt nach Karamell, die Haut so weich wie Seide
She tastes like caramel, skin soft as silk
Hinter mir Blaulicht, vor mir liegt Rauschgift
Blue lights behind me, drugs ahead
Ich schmeiß' es raus, Schatz, gib kein Ton, ich seh' wie sie austickt
I throw it out, honey, don't make a sound, I see her freaking out
Keine Furcht, denn ich reife durch
No fear, because I'm maturing through
Den Stoffeinsatz zu dem kleinsten Kurs
The use of substances at the lowest price
Gorex, mach nur den Beat bisschen lauter und nimm eine
Gorex, just make the beat a little louder and take one
Und dann spürst du den Zauber
And then you'll feel the magic
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle
I'm rolling
Sie rollen mit Blaulicht an
They roll up with blue lights
Wollen sie Weed oder ein Autogramm?
Do they want weed or an autograph?
Doch tut mir leid, Chef, ich weiß nicht, was sie meinen
But I'm sorry, boss, I don't know what they mean
Ich habe nichts geseh'n von dem, was sie beschreiben
I haven't seen anything they're describing
Was für rausgestreut?
What scattered?
Ich glaub', es hackt mein Freund
I think my friend is hacking
Ich hol' mein Hak, fick die Bull'n, Hauptsache, Patte läuft
I'll get my gun, fuck the cops, as long as the gun's running
Lila, Gelb, Grün, Scheine bunt, so wie ein Komet
Purple, yellow, green, bills colorful, like a comet
Fick deine Bullenmarke
Fuck your police badge
Ist mein Hobby
It's my hobby
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle
I'm rolling
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
An alle Jungs und Mädels da draußen, die mit 1500 Gramm roll'n
To all the guys and girls out there rolling with 1500 grams
Fick jeden Bull'n, fick jeden Kommissar, fick jeden Wischermann
Fuck every cop, fuck every commissioner, fuck every street sweeper
Die könn'n euch gar nichts
They can't do anything to you
Einfach ausroll'n und dann war nichts
Just roll out and then it was nothing
Ich streu' die Grammys
I'm spreading the Grammys
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle mit 1500 Gramm, 1000, 1500 Gramm
I'm rolling with 1500 grams, 1000, 1500 grams
Auf die Autobahn
Onto the autobahn
Ich rolle
I'm rolling





Writer(s): gorex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.