Paroles et traduction Bato - AUF STROM
Ich
hab
das
schon
gegoogelt
irgendwie
ich
kann
nur
noch
an
Sex
denken
Baby,
I've
been
Googling
this
somehow,
but
I
can
only
think
about
sex
Ich
hätte
am
liebsten
24/7
Sex
I
wish
I
could
have
sex
24/7
Gestern
war
so
schlimm,
ich
hatte
so
ein
Drang
einfach
Yesterday
was
so
bad,
I
had
such
an
urge
to
just
Sie
denkt
nur
an
Sex
und
schiebt
es
auf
die
Jacky-Cola
She
only
thinks
about
sex
and
blames
it
on
the
Jacky-Cola
Sie
ist
Nymphomanin,
das
hör
ich
an
ihrer
Tonlage
She's
a
nymphomaniac,
I
can
hear
it
in
her
tone
of
voice
Sie
ruft
mich
dauernd
an
und
liegt
bereit
auf
ihrem
Sofa
She
calls
me
all
the
time
and
lies
in
wait
on
her
sofa
Denn
alles
was
sie
von
mir
will
ist
30
mal
im
Monat
Because
all
she
wants
from
me
is
30
times
a
month
Oh
shit,
sie
will,
dass
ich
ihr
Hals
packe
und
es
mit
Gewalt
mache
Oh
shit,
she
wants
me
to
grab
her
throat
and
do
it
with
force
Ich
schwör
sie
ist
nicht
so
die
enthaltsame
I
swear
she's
not
that
reserved
Bitte
sag
mir
wie
könnte
ich
nur
nein
sagen
Please
tell
me
how
I
could
ever
say
no
Denn
sie
klingelt
jeden
Tag
wie
der
Eiswagen
Because
she
rings
every
day
like
the
ice
cream
truck
Uuh
shit,
alle
sind
nur
Bitches
aber
du
nicht
Uuh
shit,
everyone's
a
bitch
but
not
you
Sie
ist
wie
gefangen
und
besucht
mich
She's
like
a
prisoner
and
visits
me
Aber
tu
mir
ein'n
gefallen,
nimm
Dessous
mit
babe
But
do
me
a
favor,
bring
lingerie,
babe
Sie
macht
die
Katze
für
mich
She
does
the
pussycat
for
me
Baby
scheiss
auf
alles,
heute
ist
die
Matratze
der
Tisch
Baby,
screw
everything,
today
the
mattress
is
the
table
Sie
ist
so
krank,
Mann
als
wäre
sie
der
Klapse
entwischt
She's
so
sick,
man,
like
she
escaped
from
the
loony
bin
Krank,
Mann
was
für
'ne
bitch
Sick,
man,
what
a
bitch
Sie
denkt
nur
an
Sex
und
schiebt
es
auf
die
Jacky-Cola
She
only
thinks
about
sex
and
blames
it
on
the
Jacky-Cola
Sie
ist
Nymphomanin,
das
hör
ich
an
ihrer
Tonlage
She's
a
nymphomaniac,
I
can
hear
it
in
her
tone
of
voice
Sie
ruft
mich
dauernd
an
und
liegt
bereit
auf
ihrem
Sofa
She
calls
me
all
the
time
and
lies
in
wait
on
her
sofa
Denn
alles
was
sie
von
mir
will
ist
30
mal
im
Monat
(ay
yeah)
Because
all
she
wants
from
me
is
30
times
a
month
(ay
yeah)
Ey
ich
bin
ehrlich
zu
dir,
ich
hab
das
seit
ungefähr
einem
Monat
Yo,
I'll
be
honest
with
you,
I've
been
like
this
for
about
a
month
now
Boah
das
ist
so
schlimm,
ne
ich
steh
unter
Strom
kennst
du
das
Gefühl?
Man,
it's
so
bad,
I'm
like,
you
know
that
feeling
of
being
electrified?
Immer
unter
Strom,
ich
brauch
ein
Kondom
(ey)
Always
electrified,
I
need
a
condom
(hey)
Immer
unter
Strom,
ich
brauch
ein
Kondom
(ey)
Always
electrified,
I
need
a
condom
(hey)
Immer
unter
Strom,
ich
brauch
ein
Kondom
Always
electrified,
I
need
a
condom
Ich
brauch
ein
Kondom
ich,
brauch
ein
Kondom
(oh)
I
need
a
condom,
I
need
a
condom
(oh)
Immer
unter
Strom,
ich
brauch
ein
Kondom
(oh)
Always
electrified,
I
need
a
condom
(oh)
Immer
unter
Strom,
ich
brauch
ein
Kondom
(oh)
Always
electrified,
I
need
a
condom
(oh)
Immer
unter
Strom,
ich
brauch
ein
Kondom
Always
electrified,
I
need
a
condom
Ich
brauch
ein
Kondom
ich,
brauch
ein
Kondom
(oh)
I
need
a
condom,
I
need
a
condom
(oh)
Sie
denkt
nur
an
Sex
und
schiebt
es
auf
die
Jacky-Cola
She
only
thinks
about
sex
and
blames
it
on
the
Jacky-Cola
Sie
ist
Nymphomanin,
das
hör
ich
an
ihrer
Tonlage
She's
a
nymphomaniac,
I
can
hear
it
in
her
tone
of
voice
Sie
ruft
mich
dauernd
an
und
liegt
bereit
auf
ihrem
Sofa
She
calls
me
all
the
time
and
lies
in
wait
on
her
sofa
Denn
alles
was
sie
von
mir
will
ist
30
mal
im
Monat
(ay
yeah)
Because
all
she
wants
from
me
is
30
times
a
month
(ay
yeah)
Ey
Katastrophe,
was
war
denn
mit
mir
los?
Yo,
disaster,
what
the
hell
was
wrong
with
me?
Ich
weiß
nicht
was
mit
mir
los
ist
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Ich
hab
wirklich
so,
ich
bin
süchtig
oder
so
I
really
do,
I'm
like,
addicted
or
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gennaro alessandro frenken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.