Paroles et traduction Bato - BEYONCÉ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte
ruft
einen
Notarzt
Please
call
an
ambulance
Denn
dieses
Mädchen
ist
loca
Because
this
girl
is
loca
Verpsprüht
ihr
Gift
wie
'ne
Kobra
Sprays
her
venom
like
a
cobra
Sie
bringt
mich
noch
ins
Koma
She's
gonna
put
me
in
a
coma
Doch
ich
geb'
ihr
'ne
Chance
But
I'm
giving
her
a
chance
Obwohl
ich
sie
niemals
wollte
Even
though
I
never
wanted
her
Vielleicht
ist
sie
der
Teufel
Maybe
she's
the
devil
Doch
ihr
Arsch
ist
Beyoncé
But
her
ass
is
Beyoncé
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé
Ich
kam
vorbei
und
du
warst
schwer
begeistert
I
came
over
and
you
were
so
excited
Doch
mit
dir
zusamm'n
zu
sein,
Baby,
ist
nicht
einfach
But
being
with
you,
baby,
isn't
easy
Du
hast
Leute
um
dich
rum
doch
du
fühlst
dich
einsam
You
have
people
around
you
but
you
feel
lonely
Und
du
fragst
dich
wie
es
wär',
Baby,
wär'
ich
dein
Mann
And
you
wonder
what
it
would
be
like,
baby,
if
I
was
your
man
Ihre
Hautfarbe
Bronze,
Bronze
Your
skin
color
is
bronze,
bronze
Eigentlich
steh'
ich
auf
Blonde,
Blonde
Actually,
I
like
blondes,
blondes
Ich
nehm'
dich
weg
von
dei'm
Hombre,
Hombre
I'll
take
you
away
from
your
hombre,
hombre
Sie
ist
gefährlich
wie
'ne
Bombe,
Bombe
She's
dangerous
like
a
bomb,
bomb
Oh
Baby,
es
fühlt
sich
so
falsch
an
(so
falsch)
Oh
baby,
it
feels
so
wrong
(so
wrong)
Denn
irgendwas
in
mir
sagt:
"Mach
halblang"
Because
something
inside
me
says:
"Slow
down"
Du
weißt
was
ich
mein'
You
know
what
I
mean
Doch
ich
geb'
ihr
'ne
Chance
But
I'm
giving
her
a
chance
Obwohl
ich
sie
niemals
wollte
Even
though
I
never
wanted
her
Vielleicht
ist
sie
der
Teufel
Maybe
she's
the
devil
Doch
ihr
Arsch
ist
Beyoncé
But
her
ass
is
Beyoncé
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé
"Du
bist
so
loco"
war
mein
erster
Eindruck
"You're
so
crazy"
was
my
first
impression
Doch
ich
weiß,
du
hälst
die
Stellung,
Baby,
wenn
ich
rein
muss
But
I
know
you'll
hold
it
down,
baby,
when
I
need
to
come
in
Falls
du
mir
was
sagen
willst,
ist
jetzt
der
Zeitpunkt
If
you
want
to
tell
me
something,
now
is
the
time
Baby,
schnell
Beeilung,
Baby
gib
mir
ein'
Kuss
Baby,
hurry
up,
baby
give
me
a
kiss
Sie
ist
Gangster
wie
Pablo,
Pablo
She's
a
gangster
like
Pablo,
Pablo
Ballert
los
ohne
Warnung,
Warnung
Shoots
without
warning,
warning
Ja
du
kommst
jetzt
mit
Bato,
Bato
Yeah,
you're
coming
with
Bato
now,
Bato
Ich
hol'
uns
raus
wie
El
Chapo,
Chapo
I'll
get
us
out
like
El
Chapo,
Chapo
Oh
Baby,
bei
mir
gibt's
kein
Sorry
Oh
baby,
there's
no
sorry
with
me
Oh
nein
nein
nein
Oh
no
no
no
Sie
schickt
mir
Herzen
auf
Instastory
She
sends
me
hearts
on
Insta
story
Du
weißt
was
ich
mein'
You
know
what
I
mean
Doch
ich
geb'
ihr
'ne
Chance
But
I'm
giving
her
a
chance
Obwohl
ich
sie
niemals
wollte
Even
though
I
never
wanted
her
Vielleicht
ist
sie
der
Teufel
Maybe
she's
the
devil
Doch
ihr
Arsch
ist
Beyoncé
But
her
ass
is
Beyoncé
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé,
uh
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé
Beyoncé,
Beyoncé,
meine
Beyoncé
Beyoncé,
Beyoncé,
my
Beyoncé
Bitte
ruft
einen
Notarzt
Please
call
an
ambulance
Denn
dieses
Mädchen
ist
loca
Because
this
girl
is
loca
Verpsprüht
ihr
Gift
wie
'ne
Kobra
Sprays
her
venom
like
a
cobra
Sie
bringt
mich
noch
ins
Koma
She's
gonna
put
me
in
a
coma
Doch
ich
geb'
dir
'ne
Chance
But
I'm
giving
you
a
chance
Obwohl
ich
dich
niemals
wollte
Even
though
I
never
wanted
you
Vielleicht
bist
du
der
Teufel
Maybe
you're
the
devil
Doch
dein
Arsch
ist
Beyoncé
But
your
ass
is
Beyoncé
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Cigdem, Cem Cigdem, Bratislav Redzepovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.