Bato - BEYONCÉ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bato - BEYONCÉ




BEYONCÉ
BEYONCÉ
Bitte ruft einen Notarzt
Please call an ambulance
Denn dieses Mädchen ist loca
Because this girl is loca
Verpsprüht ihr Gift wie 'ne Kobra
Sprays her venom like a cobra
Sie bringt mich noch ins Koma
She's gonna put me in a coma
Doch ich geb' ihr 'ne Chance
But I'm giving her a chance
Obwohl ich sie niemals wollte
Even though I never wanted her
Vielleicht ist sie der Teufel
Maybe she's the devil
Doch ihr Arsch ist Beyoncé
But her ass is Beyoncé
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé
Ich kam vorbei und du warst schwer begeistert
I came over and you were so excited
Doch mit dir zusamm'n zu sein, Baby, ist nicht einfach
But being with you, baby, isn't easy
Du hast Leute um dich rum doch du fühlst dich einsam
You have people around you but you feel lonely
Und du fragst dich wie es wär', Baby, wär' ich dein Mann
And you wonder what it would be like, baby, if I was your man
Ihre Hautfarbe Bronze, Bronze
Your skin color is bronze, bronze
Eigentlich steh' ich auf Blonde, Blonde
Actually, I like blondes, blondes
Ich nehm' dich weg von dei'm Hombre, Hombre
I'll take you away from your hombre, hombre
Sie ist gefährlich wie 'ne Bombe, Bombe
She's dangerous like a bomb, bomb
Oh Baby, es fühlt sich so falsch an (so falsch)
Oh baby, it feels so wrong (so wrong)
Denn irgendwas in mir sagt: "Mach halblang"
Because something inside me says: "Slow down"
Du weißt was ich mein'
You know what I mean
Doch ich geb' ihr 'ne Chance
But I'm giving her a chance
Obwohl ich sie niemals wollte
Even though I never wanted her
Vielleicht ist sie der Teufel
Maybe she's the devil
Doch ihr Arsch ist Beyoncé
But her ass is Beyoncé
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé
"Du bist so loco" war mein erster Eindruck
"You're so crazy" was my first impression
Doch ich weiß, du hälst die Stellung, Baby, wenn ich rein muss
But I know you'll hold it down, baby, when I need to come in
Falls du mir was sagen willst, ist jetzt der Zeitpunkt
If you want to tell me something, now is the time
Baby, schnell Beeilung, Baby gib mir ein' Kuss
Baby, hurry up, baby give me a kiss
Sie ist Gangster wie Pablo, Pablo
She's a gangster like Pablo, Pablo
Ballert los ohne Warnung, Warnung
Shoots without warning, warning
Ja du kommst jetzt mit Bato, Bato
Yeah, you're coming with Bato now, Bato
Ich hol' uns raus wie El Chapo, Chapo
I'll get us out like El Chapo, Chapo
Oh Baby, bei mir gibt's kein Sorry
Oh baby, there's no sorry with me
Oh nein nein nein
Oh no no no
Sie schickt mir Herzen auf Instastory
She sends me hearts on Insta story
Du weißt was ich mein'
You know what I mean
Doch ich geb' ihr 'ne Chance
But I'm giving her a chance
Obwohl ich sie niemals wollte
Even though I never wanted her
Vielleicht ist sie der Teufel
Maybe she's the devil
Doch ihr Arsch ist Beyoncé
But her ass is Beyoncé
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé, uh
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé
Beyoncé, Beyoncé, meine Beyoncé
Beyoncé, Beyoncé, my Beyoncé
Bitte ruft einen Notarzt
Please call an ambulance
Denn dieses Mädchen ist loca
Because this girl is loca
Verpsprüht ihr Gift wie 'ne Kobra
Sprays her venom like a cobra
Sie bringt mich noch ins Koma
She's gonna put me in a coma
Doch ich geb' dir 'ne Chance
But I'm giving you a chance
Obwohl ich dich niemals wollte
Even though I never wanted you
Vielleicht bist du der Teufel
Maybe you're the devil
Doch dein Arsch ist Beyoncé
But your ass is Beyoncé





Writer(s): Cem Cigdem, Cem Cigdem, Bratislav Redzepovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.