Batt Mike - The Ride to Agadir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Batt Mike - The Ride to Agadir




The Ride to Agadir
Дорога на Агадир
We rode in the morning
Мы выехали утром,
Casablanca to the west
Касабланка на западе.
On the Atlas mountain foothills leading down to Marrakesh
По предгорьям Атласских гор, ведущих вниз, к Марракешу.
For Mohammed and Morocco
За Мухаммеда и Марокко
We had taken up our guns
мы взяли в руки оружие.
For the ashes of our fathers and the children of our sons
За прах наших отцов и детей наших сыновей,
For the ashes of our fathers and the children of our sons
За прах наших отцов и детей наших сыновей.
In the dry winds of summer
В сухих ветрах лета
We were sharpening the blades
мы точили клинки,
We were riding to act upon the promise we had made
Мы ехали, чтобы выполнить данное нами обещание.
With the fist and the dagger
С кулаком и кинжалом,
With the rifle and and the lance
с винтовкой и копьем
We will suffer no intrusion from the infidels of France
мы не потерпим вторжения неверных из Франции.
We will suffer no intrusion from the infidels of France
Мы не потерпим вторжения неверных из Франции.
We could wait no more
Мы больше не могли ждать
In the burning sands on the ride to Agadir
в горячих песках по дороге на Агадир.
Like the dogs of war
Словно псы войны,
For the future of this land on the ride to Agadir
ради будущего этой земли, по дороге на Агадир.
Though they were waiting
Хоть они и ждали,
And they were fifty to our ten
и их было пятьдесят против наших десяти,
They were easily outnumbered by a smaller force of men
их легко превзошло меньшее число людей.
As the darkness was falling
Когда спускалась тьма,
They were soon to realize
они вскоре поняли,
We were going to relive upon their godforsaken lives
что мы собираемся отомстить за их проклятые богом жизни.
We were going to relive upon their godforsaken lives
Мы собираемся отомстить за их проклятые богом жизни.
We could wait no more
Мы больше не могли ждать
In the burning sands on the ride to Agadir
в горячих песках по дороге на Агадир.
Like the dogs of war
Словно псы войны,
For the future of this land on the ride to Agadir
ради будущего этой земли, по дороге на Агадир.
We rode in the morning
Мы выехали утром,
Casablanca to the west
Касабланка на западе.
On the Atlas mountain foothills leading down to Marrakesh
По предгорьям Атласских гор, ведущих вниз, к Марракешу.
For Mohammed and Morocco
За Мухаммеда и Марокко
We had taken up our guns
мы взяли в руки оружие.
For the edges of our fathers and the children of our sons
За наследие наших отцов и детей наших сыновей,
For the edges of our fathers and the children of our sons
За наследие наших отцов и детей наших сыновей.





Writer(s): Mike Batt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.