Paroles et traduction Battle Tapes - In Too Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Too Deep
Слишком глубоко
I
know
you
know
it
Я
знаю,
ты
знаешь,
Such
a
dangerous
thing
Это
так
опасно.
Some
call
it
flawless
Кто-то
назовёт
это
безупречным,
Yeah,
some
say
obscene
А
кто-то
- непристойным.
Even
in
your
wildest
fantasy
Даже
в
твоих
самых
смелых
фантазиях,
Drunk
behind
the
wheel
from
the
ecstasy
Пьяная
за
рулём
от
экстаза,
No
one
in
their
right
mind
could
ignore
Никто
в
здравом
уме
не
смог
бы
игнорировать
Working
out
the
details
in
the
dark
Проработку
деталей
в
темноте.
And
if
you
ever
catch
this
heart
of
mine
И
если
ты
когда-нибудь
поймаешь
моё
сердце,
Howling
at
the
moon
in
the
dead
of
night
Воющим
на
луну
посреди
ночи,
Blame
it
on
the
ghost
only
you
can
see
Свали
это
на
призрака,
которого
видишь
только
ты.
Baby,
I
think
we're
in
too
deep
Детка,
мне
кажется,
мы
зашли
слишком
далеко.
Started
so
slowly
Всё
началось
так
неспешно,
Sowing
the
seeds
Мы
сеяли
семена.
It's
never-ending
Это
бесконечно,
Currently
trending
Это
набирает
обороты.
Patience
thinning
Терпение
на
исходе,
Absurd
to
think
it's
not
Абсурдно
думать,
что
это
не
так.
Believe
me
when
I
say
this
is
torture
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
это
пытка,
The
hardest
part
is
telling
you
no
Самое
сложное
- сказать
тебе
"нет".
So
easy
to
get
off
on
a
moment,
moment
Так
легко
потерять
голову
на
мгновение,
на
мгновение.
Forgive,
forget,
gone
Простить,
забыть,
и
всё
кончено.
Even
in
your
wildest
fantasy
Даже
в
твоих
самых
смелых
фантазиях,
Drunk
behind
the
wheel
from
the
ecstasy
Пьяная
за
рулём
от
экстаза,
No
one
in
their
right
mind
could
ignore
Никто
в
здравом
уме
не
смог
бы
игнорировать
Working
out
the
details
in
the
dark
Проработку
деталей
в
темноте.
And
if
you
ever
catch
this
heart
of
mine
И
если
ты
когда-нибудь
поймаешь
моё
сердце,
Howling
at
the
moon
in
the
dead
of
night
Воющим
на
луну
посреди
ночи,
Blame
it
on
the
ghost
only
you
can
see
Свали
это
на
призрака,
которого
видишь
только
ты.
Baby,
I
think
we're
in
too
deep
Детка,
мне
кажется,
мы
зашли
слишком
далеко.
Even
in
your
wildest
fantasy
Даже
в
твоих
самых
смелых
фантазиях,
Drunk
behind
the
wheel
from
the
ecstasy
Пьяная
за
рулём
от
экстаза,
No
one
in
their
right
mind
could
ignore
Никто
в
здравом
уме
не
смог
бы
игнорировать
Working
out
the
details
in
the
dark
Проработку
деталей
в
темноте.
And
if
you
ever
catch
this
heart
of
mine
И
если
ты
когда-нибудь
поймаешь
моё
сердце,
Howling
at
the
moon
in
the
dead
of
night
Воющим
на
луну
посреди
ночи,
Blame
it
on
the
ghost
only
you
can
see
Свали
это
на
призрака,
которого
видишь
только
ты.
Baby,
I
think
we're
in
too
deep
Детка,
мне
кажется,
мы
зашли
слишком
далеко.
Believe
me
when
I
say
this
is
torture
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
это
пытка,
The
hardest
part
is
telling
you
no
Самое
сложное
- сказать
тебе
"нет".
So
easy
to
get
off
on
a
moment,
moment
Так
легко
потерять
голову
на
мгновение,
на
мгновение.
Forgive,
forget,
gone
Простить,
забыть,
и
всё
кончено.
Even
in
your
wildest
fantasy
Даже
в
твоих
самых
смелых
фантазиях,
Drunk
behind
the
wheel
from
the
ecstasy
Пьяная
за
рулём
от
экстаза,
No
one
in
their
right
mind
could
ignore
Никто
в
здравом
уме
не
смог
бы
игнорировать
Working
out
the
details
in
the
dark
Проработку
деталей
в
темноте.
And
if
you
ever
catch
this
heart
of
mine
И
если
ты
когда-нибудь
поймаешь
моё
сердце,
Howling
at
the
moon
in
the
dead
of
night
Воющим
на
луну
посреди
ночи,
Blame
it
on
the
ghost
only
you
can
see
Свали
это
на
призрака,
которого
видишь
только
ты.
Baby,
I
think
we're
in
too
deep
Детка,
мне
кажется,
мы
зашли
слишком
далеко.
Even
in
your
wildest
fantasy
Даже
в
твоих
самых
смелых
фантазиях,
Drunk
behind
the
wheel
from
the
ecstasy
Пьяная
за
рулём
от
экстаза,
No
one
in
their
right
mind
could
ignore
Никто
в
здравом
уме
не
смог
бы
игнорировать
Working
out
the
details
in
the
dark
Проработку
деталей
в
темноте.
And
if
you
ever
catch
this
heart
of
mine
И
если
ты
когда-нибудь
поймаешь
моё
сердце,
Howling
at
the
moon
in
the
dead
of
night
Воющим
на
луну
посреди
ночи,
Blame
it
on
the
ghost
only
you
can
see
Свали
это
на
призрака,
которого
видишь
только
ты.
Baby,
I
think
we're
in
too
deep
Детка,
мне
кажется,
мы
зашли
слишком
далеко.
Even
in
your
wildest
fantasy
(It
started
so
slowly)
Даже
в
твоих
самых
смелых
фантазиях
(Всё
началось
так
неспешно),
Drunk
behind
the
wheel
from
the
ecstasy
Пьяная
за
рулём
от
экстаза,
No
one
in
their
right
mind
could
ignore
(Sowing
the
seeds)
Никто
в
здравом
уме
не
смог
бы
игнорировать
(Мы
сеяли
семена),
Working
out
the
details
in
the
dark
Проработку
деталей
в
темноте.
And
if
you
ever
catch
this
heart
of
mine
(Some
call
it
flawless)
И
если
ты
когда-нибудь
поймаешь
моё
сердце
(Кто-то
назовёт
это
безупречным),
Howling
at
the
moon
in
the
dead
of
night
Воющим
на
луну
посреди
ночи,
Blame
it
on
the
ghost
only
you
can
see
(Some
say
obscene)
Свали
это
на
призрака,
которого
видишь
только
ты
(А
кто-то
- непристойным),
Baby,
I
think
we're
in
too
deep
Детка,
мне
кажется,
мы
зашли
слишком
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Stephen Mackin, Joshua Wales Boardman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.