Paroles et traduction Battle Tapes - Sleepwalker (Abstracted Camouflage Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalker (Abstracted Camouflage Remix)
Лунатик (Abstracted Camouflage Remix)
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
From
yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
From
yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
From
yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
From
yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
From
yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who′s
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
Who's
gonna
save
you
Кто
спасет
тебя
From
yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Yourself
again
От
тебя
самой
опять
Addiction
has
blistered
Зависимость
измучила
Deafened
by
whispers
that
bear
your
name
Оглохший
от
шепота,
произносящего
твое
имя
Incompetent
voices
Некомпетентные
голоса
Fails
and
rejoices
just
like
clockwork
it's
all
the
same
Терпят
неудачи
и
радуются,
как
часы,
все
одно
и
то
же
And
I′ve
seen
patience
wait
on
you
И
я
видел,
как
терпение
ждет
тебя
But
you
keep
nodding
off
so
who
Но
ты
продолжаешь
дремать,
так
кто
же
Who′s
going
to
come
and
save
you
from
yourself
again
Кто
придет
и
спасет
тебя
от
тебя
самой
опять
As
dark
turns
into
blue
Когда
тьма
превращается
в
синеву
And
with
every
grain
И
с
каждой
песчинкой
Your
broken
hearted
sand
man
feeds
you
Твой
песочный
человек
с
разбитым
сердцем
кормит
тебя
Every
passing
day
seems
all
the
same
to
the
sleepwalker
Каждый
день
кажется
одинаковым
для
лунатика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.