Paroles et traduction Battleboi Basti feat. Alligatoah - Mars macht mobil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mars macht mobil
Mars is Mobilizing
Wenn
sich
Staaten
drohen,
weil
man
nicht
den
Nahrungsvorrat
teilt
When
nations
threaten,
'cause
they
won't
share
their
food
supply
Ist
unsere
Art
dem
Tod
geweiht
wie
Nostradamus
prophezeit
Our
kind
is
doomed
to
die,
like
Nostradamus
did
prophesy
Ey,
wenn
das
Abendrot
erscheint
in
einer
gnadenlosen
Zeit
Hey,
when
the
sunset
glows,
in
a
time
of
merciless
woes
Pack'
die
Badehose
ein!
Wir
wollen
Marsbewohner
sein!
Pack
your
swimsuit,
babe!
We're
gonna
be
Martians,
behave!
Lass'
mal
'rübermachen,
schauen
wir
auf
dem
Mars
vorbei
Let's
head
over,
check
out
Mars
for
a
while
Alle
schwärmen
von
der
Luft
da,
so
schadstofffrei
Everyone
raves
about
the
air
there,
so
pollution-free,
with
style
MeinShuttlebus.de
fährt
schon
bald
hin
MeinShuttlebus.de
will
be
taking
us
there
soon
Am
besten
Umleitung
nehmen
hinter
dem
Mond
gleich
links!
Best
to
take
the
detour,
just
behind
the
moon!
Ich
rufe
nur
mal
kurz
bei
der
NASA
an
I'm
just
gonna
give
NASA
a
quick
call
Denn
ich
hätte
gerne
eine
Hütte
nah
am
Strand
'Cause
I'd
like
a
cabin
near
the
beach,
that's
all
Außerdem
machen
die
uns
ein
Marsprogramm
Plus,
they're
making
us
a
Martian
program
Und
ich
hoffe,
wir
haben
den
ganzen
Tag
Empfang
And
I
hope
we
have
reception
all
day
long,
ma'am
Wie
jetzt?
Kein
O2
findet
den
Weg
in
uns're
Nasenwand?
What?
No
O2
can
find
its
way
into
our
nostrils?
Dann
halten
wir
mal
locker
ein
paar
Jahre
lang
den
Atem
an
Then
let's
just
hold
our
breath
for
a
few
years,
that's
the
twist!
Und
keiner
spricht
da
meine
Sprache?
Alle
laufen
nackt
'rum?
And
nobody
there
speaks
my
language?
Everyone
walks
around
naked,
huh?
Und
ihr
Schwachpunkt:
Die
haben
nichtmal
eine
Nase?
And
their
weak
point:
They
don't
even
have
a
nose?
Na,
aber
was
soll's,
diese
Aliens
sind
auch
nur
Menschen
Well,
whatever,
these
aliens
are
just
people
too
Mein
Gott
kann
ihnen
Glauben
schenken!
My
God
can
give
them
faith,
it's
true!
Eine
neue
Welt
bitte,
die
eine
neue
Welt
bitte
A
new
world
please,
that
one
new
world
please
Die
eine
neue
Welt
bitte,
die
Alte
ist
kaputt!
That
one
new
world
please,
the
old
one
is
broken,
appease!
Ich
verlass'
das
Erdenreich,
Mutter
aus
der
Ferne
schreit:
I'm
leaving
the
Earth
realm,
mother
screams
from
afar:
"Wasch'
dir
die
Hände,
bevor
du
nach
den
Sternen
greifst!"
"Wash
your
hands
before
you
reach
for
the
stars!"
Das
ist
'ne
super
Idee,
also
auf
in
die
Ferne
That's
a
great
idea,
so
off
into
the
distance
Das
schweißt
zusammen
It
brings
us
together,
with
persistence
Und
da
könn'
uns
unsere
Frauen
nicht
nerven
And
there
our
women
can't
annoy
us,
what
a
bliss
Die
Geschichte
zeigt,
dass,
wo
der
Mensch
ein'
Fuß
hinsetzt
History
shows
that
wherever
man
sets
foot
Nur
Gutes
wächst
wie
in
'nem
Blum'ngeschäft
Only
good
things
grow,
like
in
a
flower
shop,
to
boot
Als
allererstes
würd'
ich
Pizza
anpflanzen
First
thing
I'd
do
is
plant
pizza,
that's
the
plan
Das
Feld
wird
hinter
einer
Gitterwand
landen
The
field
will
end
up
behind
a
fence,
understand?
Mit
der
Pumpgun
bewacht,
denn
in
meinem
Kolonialdenken
Guarded
with
a
pump-action
shotgun,
'cause
in
my
colonial
thinking
Sind
die
Marsmenschen
potentielle
Spaßbremsen
The
Martians
are
potential
party
poopers,
I'm
not
blinking
Du
willst
auch
zum
Mars?
Du
bist
ein
elender
Yuppie
You
wanna
go
to
Mars
too?
You're
a
miserable
yuppie
Hast
keine
stählernen
Mukkis
You
got
no
muscles
of
steel,
it's
trippy
Flieg'
mal
zur
Venus,
du
Pussy!
(Du
Pussy!)
Fly
to
Venus,
you
pussy!
(You
pussy!)
NUR
Männer
dürfen
an
diesem
Ort
landen
ONLY
men
are
allowed
to
land
in
this
place
Siedlungen
emporstampfen,
dann
können
wir
uns
fortpfla...
Build
settlements,
then
we
can
reproduc...
Eine
neue
Welt
bitte,
die
eine
neue
Welt
bitte
A
new
world
please,
that
one
new
world
please
Die
eine
neue
Welt
bitte,
die
Alte
ist
kaputt!
That
one
new
world
please,
the
old
one
is
broken,
appease!
Ich
verlass'
das
Erdenreich,
Mutter
aus
der
Ferne
schreit:
I'm
leaving
the
Earth
realm,
mother
screams
from
afar:
"Wasch'
dir
die
Hände,
bevor
du
nach
den
Sternen
greifst!"
"Wash
your
hands
before
you
reach
for
the
stars!"
Hi
Mum,
bin
gut
angekommen!
War
'ne
Megareise
Hi
Mom,
arrived
safely!
Was
a
mega
trip,
that's
for
sure
Essen
ist
oke
für
Steine,
Wetter
ist
extreme
Scheiße
Food's
okay
for
rocks,
weather
is
extremely
poor
Habt
ihr
auch
gehört,
hier
soll
es
Wasser
geben?
Fehlanzeige!
Did
you
guys
hear
there's
supposed
to
be
water
here?
No
sign!
Immernoch
kein
Lebenszeichen
von
der
nächsten
Jever-Kneipe
Still
no
sign
of
life
from
the
nearest
Jever
pub,
it's
a
crime
Man,
ich
glaub',
dass
man
hier
keine
Sunlotion
braucht
Man,
I
think
you
don't
need
sunscreen
here,
it's
fine
Auf
jeden!
Weit
und
breit
nur
totes
Land,
ohne
Baum
For
sure!
Far
and
wide
only
dead
land,
without
a
tree
Es
entsteht
kein
Opernhaus
in
dem
belanglosen
Staub
No
opera
house
will
arise
in
the
insignificant
dust,
you
see
Riesige
Rohstoffe
nutzen
heißt
hier
wohl
Sandburgen
bau'n
Using
vast
resources
here
probably
means
building
sandcastles,
agree?
Eine
neue
Welt
bitte,
die
eine
neue
Welt
bitte
A
new
world
please,
that
one
new
world
please
Die
eine
neue
Welt
bitte,
die
Alte
ist
kaputt!
That
one
new
world
please,
the
old
one
is
broken,
appease!
Ich
verlass'
das
Erdenreich,
Mutter
aus
der
Ferne
schreit:
I'm
leaving
the
Earth
realm,
mother
screams
from
afar:
"Wasch'
dir
die
Hände,
bevor
du
nach
den
Sternen
greifst!"
"Wash
your
hands
before
you
reach
for
the
stars!"
Wenn
sich
Staaten
drohen,
weil
man
nicht
den
Nahrungsvorrat
teilt
When
nations
threaten,
'cause
they
won't
share
their
food
supply
Ist
unsere
Art
dem
Tod
geweiht
wie
Nostradamus
prophezeit
Our
kind
is
doomed
to
die,
like
Nostradamus
did
prophesy
Wenn
das
Abendrot
erscheint
in
einer
gnadenlosen
Zeit
When
the
sunset
glows,
in
a
time
of
merciless
woes
Pack
die
Badehose
ein!
Wir
woll'n
dann
Marsbewohner
sein!
Pack
your
swimsuit,
babe!
We're
gonna
be
Martians,
behave!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Strobel, Stefan Schwensow, Peter Paul Winkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.