Paroles et traduction Battleboi Basti - Mein Manager
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nutte,
Nutte,
Nutte,
Nutte,
Nutte
Bitch,
bitch,
bitch,
bitch,
bitch
Mein
Manager,
reagiert
immerzu
mit
blinder
Wut
My
manager
always
reacts
with
blind
rage
Dabei
holt
er
meinen
Rap
aus
den
Kinderschuhen
He's
the
one
who
brought
my
rap
out
of
its
infancy
Durch
ihn
bin
zwar
in
der
Juice
Thanks
to
him,
I'm
in
the
Juice
Doch
er
zwingt
mich
nun
in
Interviews
zum
Hitlergruß
But
now
he's
forcing
me
to
do
the
Hitler
salute
in
interviews
Bei
Verhandlungen
führt
er
sich
wie
'n
Wixer
auf
He
acts
like
a
dick
during
negotiations
Doch
kommt
mir
entgegen
- mit
der
Faust!
But
meets
me
halfway
- with
his
fist!
Im
Durchboxen
bei
Deals
hat
er
Profiwissen
He
has
professional
knowledge
in
punching
through
deals
Prügelt
sich
in
seiner
Freizeit
auch
mit
Polizisten
He
even
fights
with
cops
in
his
free
time
Spielt
den
Schowinisten
Plays
the
chauvinist
Mimt
das
Arschloch
Acts
like
an
asshole
Fickt
für
mich
Groupies
mit
Beziehungsstatus
Fucks
groupies
with
relationship
status
for
me
Kriegt
90%
pro
Gig,
ich
krieg
90
Cent
pro
Gig
Gets
90%
per
gig,
I
get
90
cents
per
gig
Oder
90%
von
Nichts
Or
90%
of
nothing
Mein
Manager
- Bremst
mich,
auch
wenn
ich
spinne
My
manager
- Slows
me
down,
even
when
I'm
crazy
Mein
Manager
- Quetscht
mich
aus,
bis
ich
singe
My
manager
- Squeezes
me
until
I
sing
Mein
Manager
- Ist
Vorbild
in
Loyalität
My
manager
- Is
a
role
model
in
loyalty
Für
ihn
hab
ich
meine
Hände
schon
ins
Feuer
gelegt
I've
already
put
my
hands
in
the
fire
for
him
Mein
Manager
- Handelt
meinen
Vorschuss
aus
My
manager
- Negotiates
my
advance
Mein
Manager
- Hat
jetzt
einen
Porsche,
wow
My
manager
- Now
has
a
Porsche,
wow
Mein
Manager
- Ist
Vorbild
in
Loyalität
My
manager
- Is
a
role
model
in
loyalty
Also
sag
nicht,
du
hättest
in
ihm
den
Teufel
gesehen
So
don't
tell
me
you've
seen
the
devil
in
him
Mein
Manager
bucht
eine
Tour
für
mich
My
manager
books
a
tour
for
me
Verspricht
mir
super
Gigs
Promises
me
great
gigs
Als
Support-Act
Ludacris
As
a
support
act
for
Ludacris
Es
gibt
zwar
nicht
viel
Gage
- Im
Gegenteil!
There's
not
much
pay
- On
the
contrary!
Auftakt
ist
eine
Releaseparty
im
Pflegeheim
The
opening
act
is
a
release
party
at
a
nursing
home
Und
wenn
mal
ein
paar
Zuschauer
da
sind
And
if
there
are
a
few
spectators
there
Kamen
die
wohl
in
die
Schulaula,
gratis
They
probably
came
to
the
school
auditorium,
for
free
Doch
bleib
auf
Sendung
und
droppe
paar
Parts
But
stay
on
track
and
drop
some
verses
Im
Shoppingkanal
und
im
Einkaufszentrum
In
the
shopping
channel
and
in
the
mall
Er
sorgt
für
ständigen
Kamerablitz
He
makes
sure
there's
a
constant
camera
flash
Klappt
das
mal
nicht,
hat
er
den
Masterplan
mit
If
that
doesn't
work,
he
has
a
master
plan
Denn
schaffe
ich
es
nie,
trotz
allerhand
Gigs
Because
if
I
never
make
it,
despite
all
the
gigs
Mach
ich
Aprés-Ski
und
Ballermann-Hits
I'll
make
après-ski
and
Ballermann
hits
Er
sagt,
ich
war
mal
hochgelobter
Forenstar
He
says
I
was
once
a
highly
praised
forum
star
Er
sagt,
ich
habe
so
großes
Potenzial
He
says
I
have
so
much
potential
Er
sagt,
ich
darf
zu
Gigs
fahren
He
says
I
can
go
to
gigs
Wo
Leute
auf
mich
warten
Where
people
are
waiting
for
me
Vorbei
sind
Zeiten,
wo
Klickzahlen
nichtssagenden
Witz
waren
Gone
are
the
days
when
click
numbers
were
a
meaningless
joke
Bring
von
mir
Shirts
am
Start
Bring
some
of
my
shirts
to
the
start
Dann
unterschreib
ich
mal
den
ziemlich
kleingedruckten
Merch-Vertrag
Then
I'll
sign
the
rather
small-print
merch
contract
Bin
sein
großes
Kind
I'm
his
big
child
Und
solange
ich
in
Mode
bin
And
as
long
as
I'm
in
fashion
Und
die
Kohle
stimmt
And
the
money's
right
Ist
er
mit
wohl
gesinnt
He's
well-disposed
towards
me
Aber
das
wird
schon,
sagt
er
But
it'll
work
out,
he
says
Wenn
ich
nach
seinen
Regeln
spiel
If
I
play
by
his
rules
Klingt
nach
'nem
fairen
Deal
(Auf
jeden!)
Sounds
like
a
fair
deal
(For
sure!)
Hab
anscheinend
alles
richtig
gemacht
I
guess
I
did
everything
right
Hey,
bald
hab
ich
es
ins
Business
geschafft
Hey,
I'll
make
it
into
the
business
soon
Mein
Manager
- Bremst
mich,
auch
wenn
ich
spinne
My
manager
- Slows
me
down,
even
when
I'm
crazy
Mein
Manager
- Quetscht
mich
aus,
bis
ich
singe
My
manager
- Squeezes
me
until
I
sing
Mein
Manager
- Ist
Vorbild
in
Loyalität
My
manager
- Is
a
role
model
in
loyalty
Für
ihn
hab
ich
meine
Hände
schon
ins
Feuer
gelegt
I've
already
put
my
hands
in
the
fire
for
him
Mein
Manager
- Handelt
meinen
Vorschuss
aus
My
manager
- Negotiates
my
advance
Mein
Manager
- Hat
jetzt
einen
Porsche,
wow
My
manager
- Now
has
a
Porsche,
wow
Mein
Manager
- Ist
Vorbild
in
Loyalität
My
manager
- Is
a
role
model
in
loyalty
Und
jetzt
erzähl
mir
nicht,
das
kommt
mich
teuer
zu
stehen
And
now
don't
tell
me
this
is
going
to
cost
me
dearly
Mein
Manager,
mein
Manager,
mein
Manager
My
manager,
my
manager,
my
manager
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Schwensow, Martin Guenduez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.