Battleboi Basti - Mein Manager - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Battleboi Basti - Mein Manager




Mein Manager
Мой менеджер
Hahaha
Ха-ха-ха
Nutte, Nutte, Nutte, Nutte, Nutte
Детка, детка, детка, детка, детка
Mein Manager, reagiert immerzu mit blinder Wut
Мой менеджер всегда реагирует с бешеной яростью,
Dabei holt er meinen Rap aus den Kinderschuhen
Хотя он и вытащил мой рэп из пелёнок.
Durch ihn bin zwar in der Juice
Благодаря ему я в Juice,
Doch er zwingt mich nun in Interviews zum Hitlergruß
Но он заставляет меня зиговать на интервью.
Bei Verhandlungen führt er sich wie 'n Wixer auf
На переговорах он ведёт себя как придурок,
Doch kommt mir entgegen - mit der Faust!
Но идёт мне навстречу с кулаком!
Im Durchboxen bei Deals hat er Profiwissen
В пробивании сделок кулаками у него профессиональные знания,
Prügelt sich in seiner Freizeit auch mit Polizisten
В свободное время он даже дерётся с полицейскими.
Spielt den Schowinisten
Играет шовиниста,
Mimt das Arschloch
Изображает мудака,
Fickt für mich Groupies mit Beziehungsstatus
Трахает за меня группи, даже если они в отношениях.
Kriegt 90% pro Gig, ich krieg 90 Cent pro Gig
Получает 90% за концерт, я получаю 90 центов,
Oder 90% von Nichts
Или 90% от ничего.
Mein Manager - Bremst mich, auch wenn ich spinne
Мой менеджер тормозит меня, даже когда я схожу с ума,
Mein Manager - Quetscht mich aus, bis ich singe
Мой менеджер выжимает меня, пока я не запою,
Mein Manager - Ist Vorbild in Loyalität
Мой менеджер образец преданности,
Für ihn hab ich meine Hände schon ins Feuer gelegt
За него я бы в огонь полез.
Mein Manager - Handelt meinen Vorschuss aus
Мой менеджер договаривается о моём авансе,
Mein Manager - Hat jetzt einen Porsche, wow
Мой менеджер теперь у него Porsche, вау,
Mein Manager - Ist Vorbild in Loyalität
Мой менеджер образец преданности,
Also sag nicht, du hättest in ihm den Teufel gesehen
Так что не говори, что ты видела в нём дьявола.
Mein Manager bucht eine Tour für mich
Мой менеджер организует для меня тур,
Verspricht mir super Gigs
Обещает мне супер концерты,
Als Support-Act Ludacris
На разогреве у Ludacris.
Es gibt zwar nicht viel Gage - Im Gegenteil!
Правда, гонорар небольшой совсем наоборот!
Auftakt ist eine Releaseparty im Pflegeheim
Открытие вечеринка в доме престарелых,
Und wenn mal ein paar Zuschauer da sind
А если и появляются зрители,
Kamen die wohl in die Schulaula, gratis
То, скорее всего, в школьном актовом зале, бесплатно.
Doch bleib auf Sendung und droppe paar Parts
Но оставайся на связи и зачитывай пару куплетов
Im Shoppingkanal und im Einkaufszentrum
На телемагазине и в торговом центре.
Er sorgt für ständigen Kamerablitz
Он обеспечивает постоянные вспышки камер,
Klappt das mal nicht, hat er den Masterplan mit
Если это не получается, у него есть запасной план:
Denn schaffe ich es nie, trotz allerhand Gigs
Если я так и не пробьюсь, несмотря на все концерты,
Mach ich Aprés-Ski und Ballermann-Hits
Буду делать хиты для après-ski и Ballermann.
Er sagt, ich war mal hochgelobter Forenstar
Он говорит, что я был восхваляемой звездой форумов,
Er sagt, ich habe so großes Potenzial
Он говорит, что у меня огромный потенциал,
Er sagt, ich darf zu Gigs fahren
Он говорит, что я могу ездить на концерты,
Wo Leute auf mich warten
Где меня ждут люди.
Vorbei sind Zeiten, wo Klickzahlen nichtssagenden Witz waren
Прошли те времена, когда количество просмотров было бессмысленной шуткой.
Bring von mir Shirts am Start
Принеси мои футболки,
Dann unterschreib ich mal den ziemlich kleingedruckten Merch-Vertrag
Тогда я подпишу этот мелкопечатный мерч-контракт.
Bin sein großes Kind
Я его большое дитя,
Und solange ich in Mode bin
И пока я в моде,
Und die Kohle stimmt
И деньги текут рекой,
Ist er mit wohl gesinnt
Он ко мне благосклонен.
Aber das wird schon, sagt er
Но всё будет хорошо, говорит он,
Wenn ich nach seinen Regeln spiel
Если я буду играть по его правилам.
Klingt nach 'nem fairen Deal (Auf jeden!)
Звучит как честная сделка (Конечно!).
Hab anscheinend alles richtig gemacht
Похоже, я всё сделал правильно.
Hey, bald hab ich es ins Business geschafft
Эй, скоро я пробьюсь в бизнес.
Mein Manager - Bremst mich, auch wenn ich spinne
Мой менеджер тормозит меня, даже когда я схожу с ума,
Mein Manager - Quetscht mich aus, bis ich singe
Мой менеджер выжимает меня, пока я не запою,
Mein Manager - Ist Vorbild in Loyalität
Мой менеджер образец преданности,
Für ihn hab ich meine Hände schon ins Feuer gelegt
За него я бы в огонь полез.
Mein Manager - Handelt meinen Vorschuss aus
Мой менеджер договаривается о моём авансе,
Mein Manager - Hat jetzt einen Porsche, wow
Мой менеджер теперь у него Porsche, вау,
Mein Manager - Ist Vorbild in Loyalität
Мой менеджер образец преданности,
Und jetzt erzähl mir nicht, das kommt mich teuer zu stehen
И теперь не говори мне, что это мне дорого обойдётся.
Mein Manager, mein Manager, mein Manager
Мой менеджер, мой менеджер, мой менеджер.





Writer(s): Stefan Schwensow, Martin Guenduez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.