Battleboi Basti - Pogo (MetalBoi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Battleboi Basti - Pogo (MetalBoi)




Pogo (MetalBoi)
Pogo (MetalBoi)
POGO!
POGO!
POGO!
POGO!
Endlich Feierabend
Finally, the workday is over
Jetzt kann der Freitag starten
Now Friday can begin
Stolz genieß ich den Tag
I proudly enjoy the day
Bin nicht suizidal, doch heute schieß ich mich ab
I'm not suicidal, but today I'm shooting myself up
Hinter mir liegt eine stressige Woche
Behind me lies a stressful week
Denn mein Chef ist ein Trottel
Because my boss is a jerk
Weil er mich hetzt bis ich kotze
Because he rushes me until I puke
Ich würde ihm gerne die Fresse zerkloppen
I'd like to smash his face in
Dann entlässt mich der Ochse
Then the ox would fire me
Doch ich brauch diesen ätzenden Job
But I need this corrosive job
Für ihn spiel' ich keine Rolle
I don't matter to him
Doch schiebe meinen Film weiter
But I keep my movie going
Bitte gebt mir für meine Aggressionen einen Mülleimer
Please give me a trash can for my aggression
Aber dieses Mistleben besteht zum Glück nicht nur aus Arbeit
But luckily, this shitty life isn't all about work
Sonst würde ich mir einen Strick nehmen
Otherwise, I'd hang myself
Deshalb geh' ich in Drecksclubs
That's why I go to dirty clubs
Wo man sich regelrecht wegschubst
Where you literally get shoved away
Du bist in Rage. Bist mutig, na warte
You're enraged. You're brave, just you wait
Hier kommst du nicht raus ohne blutige Nase
You won't get out of here without a bloody nose
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Mir egal wem ich noch die Knochen breche
I don't care whose bones I break anymore
Heut' bin ich ein anderer Mensch
Today I'm a different person
HEUT' IST WOCHENENDE!
TODAY IS THE WEEKEND!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Mir egal wen ich noch beim moshen treffen
I don't care who I hit while moshing
Heut' bin ich ein anderer Mensch
Today I'm a different person
HEUT' IST WOCHENENDE!
TODAY IS THE WEEKEND!
Das hat gut getan
That felt good
Ich hab Blut am Arm
I have blood on my arm
Wisch es weg. Wank' auf die Bar zu
Wipe it off. Stagger towards the bar
Habe mich nüchtern geschwitzt. Brauche Nachschub
I sweated sober. Need a refill
Meine Bestellung, wie immer, ein Herrengedeck
My order, as always, a boilermaker
Aufgefüllt mit dem Rest der letzten Hennessyflasche
Topped off with the rest of the last Hennessy bottle
Der Boden ist mit Scherben befleckt
The floor is stained with shards
Nasse Körper berühren sich im Gedränge der Masse
Wet bodies touch in the throng of the crowd
Als mich die Suche nach Frauen den Blick schweifen lässt
As the search for women lets my gaze wander
Seh ich plötzlich das Gesicht meines Chefs
I suddenly see my boss's face
Was mir richtig den Kopf fickt
Which really fucks with my head
Er steht mitten im Moshpit
He's standing in the middle of the mosh pit
Hoffentlich trifft ihn ein Dropkick
I hope he gets hit by a dropkick
Es liegt in der Luft: Schweißgeruch
It's in the air: the smell of sweat
Wie ist mein Chef in diesen Club reingerutscht?
How did my boss slip into this club?
Er wird bei der nächsten line zerrupft
He'll get torn apart at the next line
Denn ich tret' ihm das Brustbein kaputt
Because I'm going to break his sternum
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Mir egal wem ich noch die Knochen breche
I don't care whose bones I break anymore
Heut' bin ich ein anderer Mensch
Today I'm a different person
HEUT' IST WOCHENENDE!
TODAY IS THE WEEKEND!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Mir egal wen ich noch beim moshen treffen
I don't care who I hit while moshing
Heut' bin ich ein anderer Mensch
Today I'm a different person
HEUT' IST WOCHENENDE!
TODAY IS THE WEEKEND!
Weil er zu dicht ist fällt er auf's Maul
Because he's too close he falls on his face
(Weil er zu dicht ist fällt er auf's Maul.)
(Because he's too close he falls on his face.)
Weil's meine Pflicht ist helf' ich ihm auf
Because it's my duty I help him up
(Weil's meine Pflicht ist helf' ich ihm auf.)
(Because it's my duty I help him up.)
Dennoch will ich ihm gerne ins Maul treten
Still, I'd like to kick him in the face
Doch hier ist er nicht mein Chef, also werd' ich ihn aufheben
But here he's not my boss, so I'll pick him up
Er zeigt sich erfreut, aber weiß was ihm bläut
He shows himself pleased, but knows what's coming
Denn jetzt kommt die und dann heißt es erneut
Because now comes the [unclear] and then it's time again
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Mir egal wem ich noch die Knochen breche
I don't care whose bones I break anymore
Heut' bin ich ein anderer Mensch
Today I'm a different person
HEUT' IST WOCHENENDE!
TODAY IS THE WEEKEND!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Ellenbogen hoch! Ellenbogen hoch! POGO!
Elbows up! Elbows up! POGO!
Mir egal wen ich noch beim moshen treffen
I don't care who I hit while moshing
Heut' bin ich ein anderer Mensch
Today I'm a different person
HEUT' IST WOCHENENDE!
TODAY IS THE WEEKEND!





Writer(s): Stefan Schwensow, Martin Guenduez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.