Paroles et traduction Batu Akdeniz - Bir İnsana Geç Kaldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir İnsana Geç Kaldım
I am Late for a Human
Bir
insana
geç
kaldım
bugün
I
am
late
for
a
human
today
Yetişemedim
I
couldn't
make
it
Arkasından
koştum
sokaklarca
bugün
I
ran
after
him/her
for
blocks
today
Değişemedim
I
couldn't
change
Ona
sor,
ona
sor,
ona
sor
Ask
him/her,
ask
him/her,
ask
him/her
Ben
bu
işi
niye
beceremedim
Why
couldn't
I
manage
to
do
this?
Çünkü
biliyor,
biliyor,
beni
biliyor
Because
he/she
knows,
he/she
knows,
he/she
knows
me
Aslında
hiç
büyüyemedim
I
actually
never
matured.
Sonunu
asla
getiremedim
I
could
never
see
it
through
to
the
end.
Bi'
serseri
gibi
içtim
bugün
I
drank
like
a
bum
today
Kendime
yediremedim
I
couldn't
stomach
it
Arkasından
ağladım
sayfalarca
bugün
I
cried
for
him/her
for
pages
today
Yine
yetinemedim
I
was
still
not
content
Ona
sor,
ona
sor,
ona
sor
Ask
him/her,
ask
him/her,
ask
him/her
Ben
bu
işi
niye
beceremedim
Why
couldn't
I
manage
to
do
this?
Çünkü
biliyor,
biliyor,
beni
biliyor
Because
he/she
knows,
he/she
knows,
he/she
knows
me
Aslında
hiç
büyüyemedim
I
actually
never
matured.
Sonunu
asla
getiremedim
I
could
never
see
it
through
to
the
end.
En
büyük
yanlışları
hep
kendime
yaptım
I
always
inflicted
my
biggest
mistakes
upon
myself.
Kalan
tüm
şansımı
hep
onda
kullandım
I
always
used
up
all
my
luck
on
him/her.
Basit
değil
doğru,
bir
anda
olmadı
It
is
not
easy,
it
was
not
sudden
Ama
en
sonunda
ben
o
insana
geç
kaldım
But
in
the
end,
I
was
late
for
that
human.
Bir
insana
geç
kaldım
bugün
I
was
late
for
a
human
today
Yetişemedim
I
couldn't
make
it
Arkasından
koştum
sokaklarca
bugün
I
ran
for
blocks
today
Değişemedim
I
couldn't
change
Ona
sor,
ona
sor,
ona
sor
Ask
him/her,
ask
him/her,
ask
him/her
Ben
bu
işi
niye
beceremedim
Why
couldn't
I
manage
to
do
this?
Ona
sor,
ona
sor,
ona
sor
Ask
him/her,
ask
him/her,
ask
him/her
Ben
bu
işi
niye
beceremedim
Why
couldn't
I
manage
to
do
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.