Paroles et traduction Batu Akdeniz - Hayat Böyle (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat Böyle (Akustik)
Fe is Thus (Acoustic)
Görülmüş
bir
filmin
ından
From
the
outset
of
a
familiar
film
Çantamı
toplayıp
çıktım
yola
I
packed
my
bag
and
set
out
on
my
journey
Bir
güneş
açtı
ki
hayatıma
A
sun
rose
within
my
life
Değmese
hiç
biri
baharına
And
no
other
compares
to
its
spring
Dolaşmam
hiç
gece
karanlıkta
I
no
longer
linger
in
the
dark
nights
Bulunmam
can
yakan
o
yollarda
You
won't
find
me
upon
those
soul-crushing
trails
Sonunda
iyiler
kazanıyorsa
If
the
good
guys
triumph
in
the
end
Neden
bu
kargaşa
bu
kör
bela
Then
why
does
this
chaos,
this
endless
calamity
persist?
Duyan
yok
ki
bağırsam
ne
fayda
No
one
listens
if
I
cry
out,
so
what
good
would
it
do?
Günler
geçmiyor
yine
The
days
continue
as
ever
Yine
hayat
böyle
Still,
fe
is
thus
Ölsem
de
kabullenmem
I
cannot
accept
it,
even
as
I
die
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Fe
is
thus,
so
fe
is
thus
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Fe
is
thus,
still,
fe
is
thus
Sokakları
dolduran
boş
insanlar
The
desolate
streets
are
thronged
with
vacant
minds
Düşünmez
dinlemez
boş
yaparlar
Who
neither
think
nor
listen,
merely
uttering
nonsense
Basıp
geçtikleri
kaldırımlar
They
tread
upon
the
pavements
with
disdain
Gülerler
her
şeyin
farkındalar
And
laugh,
for
they
are
aware
of
all
Günler
geçmiyor
yine
The
days
continue
as
ever
Yine
hayat
böyle
Still,
fe
is
thus
Ölsem
de
kabullenmem
I
cannot
accept
it,
even
as
I
die
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Fe
is
thus,
so
fe
is
thus
Günler
geçmiyor
yine
The
days
continue
as
ever
Yine
hayat
böyle
Still,
fe
is
thus
Ölsem
de
kabullenmem
I
cannot
accept
it,
even
as
I
die
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Fe
is
thus,
so
fe
is
thus
Delirdim
belki
ama
korktum
hep
boğulmaktan
Perhaps
I
have
lost
my
mind,
yet
I
have
ever
trembled
at
the
thought
of
drowning
Atlardım
belki
ama
ürkerdim
çakılmaktan
Perhaps
I
would
take
the
leap,
but
the
sheer
thought
of
falling
sends
shivers
down
my
spine
Artık
zor
değil
bana
inan
It
is
simple
now,
my
dearest
Yarın
da
dönüyorsa
böyle
dünya
If
the
world
still
spins
thus
tomorrow
Günler
geçmiyor
yine
The
days
continue
as
ever
Yine
hayat
böyle
Still,
fe
is
thus
Ölsem
de
kabullenmem
I
cannot
accept
it,
even
as
I
die
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Fe
is
thus,
so
fe
is
thus
Günler
geçmiyor
yine
The
days
continue
as
ever
Yine
hayat
böyle
Still,
fe
is
thus
Ölsem
de
kabullenmem
I
cannot
accept
it,
even
as
I
die
Hayat
böyle
diye
hayat
böyle
Fe
is
thus,
so
fe
is
thus
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Fe
is
thus,
still,
fe
is
thus
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Fe
is
thus,
still,
fe
is
thus
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Fe
is
thus,
still,
fe
is
thus
Hayat
böyle
yine
hayat
böyle
Fe
is
thus,
still,
fe
is
thus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.