Paroles et traduction Batu Akdeniz feat. Aleyna Talınlı - Artık Bi' Manyağın Var - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık Bi' Manyağın Var - Akustik
Теперь у тебя есть безумец - Акустика
Yarın
yokmuş
gibi
seviyorum
seni
Я
люблю
тебя,
как
будто
завтра
не
наступит
Üstümde
başımda
senin
hasretin
var
На
мне,
во
мне
— твоя
тоска
Yarın
yokmuş
gibi
arıyorum
seni
Я
ищу
тебя,
как
будто
завтра
не
наступит
Bulursam
bir
kere,
inan,
hapsedesim
var
Если
найду
тебя
хоть
раз,
поверь,
я
заточу
тебя
Yarın
yokmuş
gibi
diliyorum
seni
Я
желаю
тебя,
как
будто
завтра
не
наступит
İsterim
ki
bil
artık
bi'
manyağın
var
Хочу,
чтобы
ты
знала,
теперь
у
тебя
есть
безумец
Dünüm
yokmuş
gibi
unutup
hepsini
Забывая
всё,
как
будто
вчера
не
было
Başındaymış
gibi
öpüp
koklayasım
var
Хочу
целовать
и
обнимать
тебя,
как
будто
я
рядом
Bu
yürek
dolup
taşardı
hep
Это
сердце
всегда
переполнялось
Bu
sevgiden,
senin
hayalinden
Этой
любовью,
твоим
образом
Bu
gözlere
sığmazdı
В
эти
глаза
не
помещалась
Güzelliğin
bakınca
aniden
Твоя
красота,
когда
я
смотрел
внезапно
O
ne
şiddet,
o
ne
celaldi?
Что
за
сила,
что
за
гнев
это
был?
Ayırdı
seni
bizden
Он
отнял
тебя
у
нас
Yine
de
yarın
yokmuş
gibi
И
всё
же,
как
будто
завтра
не
наступит
Seviyorum
seni
Я
люблю
тебя
Yarın
yokmuş
gibi
seviyorum
seni
Я
люблю
тебя,
как
будто
завтра
не
наступит
Üstümde
başımda
senin
hasretin
var
На
мне,
во
мне
— твоя
тоска
Dünüm
yokmuş
gibi
unutup
hepsini
Забывая
всё,
как
будто
вчера
не
было
Başındaymış
gibi
öpüp
koklayasım
var
Хочу
целовать
и
обнимать
тебя,
как
будто
я
рядом
Bu
yürek
dolup
taşardı
hep
Это
сердце
всегда
переполнялось
Bu
sevgiden,
senin
hayalinden
Этой
любовью,
твоим
образом
Bu
gözlere
sığmazdı
В
эти
глаза
не
помещалась
Güzelliğin
bakınca
aniden
Твоя
красота,
когда
я
смотрел
внезапно
O
ne
şiddet,
o
ne
celaldi?
Что
за
сила,
что
за
гнев
это
был?
Ayırdı
seni
bizden
Он
отнял
тебя
у
нас
Yine
de
yarın
yokmuş
gibi
И
всё
же,
как
будто
завтра
не
наступит
Seviyorum
seni
Я
люблю
тебя
Güzel
oldu,
bu
çok
iyi
oldu
Получилось
красиво,
это
получилось
очень
хорошо
Bu
daha
iyi
oldu
Это
получилось
ещё
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.