Paroles et traduction Batu Akdeniz feat. Aleyna Talınlı - Elde Kaldı İki Yalnız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elde Kaldı İki Yalnız
Lonely Together
Uçurumun
kenarında
On
the
edge
of
the
precipice
Yürüyorum,
sen
aklımda
I
walk,
with
you
on
my
mind
Mahkûm
olduk
iki
âşık
Two
lovers,
condemned
Bu
sürgüne,
bu
yalnızlığa
To
this
exile,
this
loneliness
Yalanı
söylemez,
yalanı
yaşarız
biz
We
don't
speak
the
truth,
but
we
live
the
lie
Bu
kavgalar
seviş
biçimimiz
These
fights
are
our
way
of
making
love
Bir
oyun
oynayıp
da
kaybedeniz
biz
We
are
the
ones
who
played
a
game
and
lost
Ve
bu
hatıradan
hep
çekeceğiz
And
we
will
always
suffer
from
this
memory
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Neither
of
us
has
forgotten,
neither
of
us
has
forgotten
Elde
kaldı
iki
yalnız
Two
souls
remain
alone
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Neither
of
us
has
forgotten,
neither
of
us
has
forgotten
Elde
kaldı
iki
yalnız,
iki
yalnız
Two
souls
remain
alone
Dipsiz
bi'
çukurda
In
a
bottomless
pit
Batıyorum,
sen
aklımda
I
sink,
with
you
on
my
mind
Mahkûm
olduk
iki
âşık
Two
lovers,
condemned
Bu
sürgüne,
bu
yalnızlığa
To
this
exile,
this
loneliness
Bu
acıdan
ölür
de
kavuşamayız
biz
From
this
pain,
we
will
die,
but
we
will
never
meet
Gurur
ve
benliğin
kölesiyiz
We
are
slaves
to
pride
and
ego
Yine
de
başkasına
da
yâr
diyemeyiz
Yet
we
cannot
call
anyone
else
our
beloved
Bu
savaşlar,
sevişmelerimiz
These
battles,
our
lovemaking
Bak
kendine
See
for
yourself
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Neither
of
us
has
forgotten,
neither
of
us
has
forgotten
Elde
kaldı
iki
yalnız
Two
souls
remain
alone
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Neither
of
us
has
forgotten,
neither
of
us
has
forgotten
Elde
kaldı
iki
yalnız
Two
souls
remain
alone
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Neither
of
us
has
forgotten,
neither
of
us
has
forgotten
Elde
kaldı
iki
yalnız
Two
souls
remain
alone
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Neither
of
us
has
forgotten,
neither
of
us
has
forgotten
Elde
kaldı
iki
yalnız
Two
souls
remain
alone
Dipsiz
bi'
çukurda
In
a
bottomless
pit
Batıyorum,
sen
aklımda
I
sink,
with
you
on
my
mind
Mahkûm
olduk
iki
âşık
Two
lovers,
condemned
Bu
sürgüne,
bu
yalnızlığa
To
this
exile,
this
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.