Paroles et traduction Batu Akdeniz - Artık Bi' Manyağın Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık Bi' Manyağın Var
Теперь у тебя есть псих
Yarın
yokmuş
gibi
Как
будто
завтра
не
настанет,
Seviyorum
seni
Люблю
тебя.
Üstümde
başımda
senin
hasretin
var
Вся
моя
одежда
пропитана
тоской
по
тебе.
Yarın
yokmuş
gibi
Как
будто
завтра
не
настанет,
Bulursam
bir
kere
inan
hapsedesim
var
Если
найду,
поверь,
я
тебя
запру.
Yarın
yokmuş
gibi
Как
будто
завтра
не
настанет,
Diliyorum
seni
Молю
о
тебе.
İsterim
ki
bil
artık
bi'
manyağın
var
Хочу,
чтобы
ты
знала,
теперь
у
тебя
есть
псих.
Dünüm
yokmuş
gibi
Как
будто
вчера
не
было,
Unutup
hepsini
Забыв
все,
Başındaymış
gibi
öpüp
koklayasım
var
Хочу
целовать
и
обнимать
тебя,
как
будто
ты
рядом.
Bu
yürek
dolup
taşardı
hep
bu
sevgiden
Это
сердце
всегда
переполнялось
этой
любовью,
Senin
hayalinden
Твоей
мечтой.
Bu
gözlere
sığmazdı
güzelliğin
bakınca
aniden
В
эти
глаза
не
помещалась
твоя
красота,
когда
я
внезапно
видел
тебя.
O
ne
şiddet
o
ne
celaldi
Что
за
ярость,
что
за
гнев
Ayırdı
bizi
bizden
Разлучил
нас
друг
с
другом.
Yine
de
yarın
yokmuş
gibi
И
все
же,
как
будто
завтра
не
настанет,
Seviyorum
seni
Люблю
тебя.
Yarın
yokmuş
gibi
Как
будто
завтра
не
настанет,
Seviyorum
seni
Люблю
тебя.
Üstümde
başımda
senin
hasretin
var
Вся
моя
одежда
пропитана
тоской
по
тебе.
Dünüm
yokmuş
gibi
Как
будто
вчера
не
было,
Unutup
her
şeyi
Забыв
все,
Başındaymış
gibi
öpüp
koklayasım
var
Хочу
целовать
и
обнимать
тебя,
как
будто
ты
рядом.
Bu
yürek
dolup
taşardı
hep
bu
sevgiden
Это
сердце
всегда
переполнялось
этой
любовью,
Senin
hayalinden
Твоей
мечтой.
Bu
gözlere
sığmazdı
güzelliğin
bakınca
aniden
В
эти
глаза
не
помещалась
твоя
красота,
когда
я
внезапно
видел
тебя.
O
ne
şiddet
o
ne
celaldi
Что
за
ярость,
что
за
гнев
Ayırdı
seni
bizden
Разлучил
тебя
с
нами.
Yine
de
yarın
yokmuş
gibi
И
все
же,
как
будто
завтра
не
настанет,
Seviyorum
seni
Люблю
тебя.
Seviyorum
seni
Люблю
тебя.
Seviyorum
seni
Люблю
тебя.
Seviyorum
seni
Люблю
тебя.
Seviyorum
seni
Люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.