Batu Akdeniz - Eksik - Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Batu Akdeniz - Eksik - Akustik




Geride bırak dedi
Он сказал оставить позади
Her şeyi, bir nefeste
Все, на одном дыхании
Hasret sana kavuşmaktan kolay
Тоска легче, чем встреча с тобой
Dönüp bir bakınca
Когда я повернусь и посмотрю
Bir sevdiysen, bin kez gittin
Если тебе понравилось, ты ходил тысячу раз
Kaçmak sana inanmaktan kolay
Легче сбежать, чем поверить тебе
Unutman hatırlamandan çok, çok kolay
Легче забыть, чем вспомнить
Hadi durma azad et beni
Давай, давай, освободи меня.
Bitir artık bu sessizliği
Прекрати это молчание.
Çekip al bu bu bitmişliği üstümden
Убери с меня это дерьмо
Ne bir eksik ne bir fazla gibi
Ни одного не хватает, ни большего
Ne bir galip ne bir mağlup gibi
Как ни победитель, ни побежденный
Gelip al yarım kalan hissini üstümden
Приди и забери с меня свое незаконченное чувство
Üstümden
С меня
Evim ol dedin bana
Ты сказал мне быть моим домом
O ilk gece üşümüş sesinle
В ту первую ночь ты замерзла своим холодным голосом
Şimdi üşürsen sana evini yakmak kolay
Если ты сейчас замерзнешь, тебе легко сжечь твой дом
Alışırsın, alışırsın
Привыкаешь, привыкаешь
Bu durumla barışırsın
Ты можешь помириться с этой ситуацией
Demeler uzaklardan kolay
Легко сказать издалека
Hadi durma azad et beni
Давай, давай, освободи меня.
Bitir artık bu sessizliği
Прекрати это молчание.
Çekip al bu bu bitmişliği üstümden
Убери с меня это дерьмо
Ne bir eksik ne bir fazla gibi
Ни одного не хватает, ни большего
Ne bir galip ne bir mağlup gibi
Как ни победитель, ни побежденный
Gelip al yarım kalan hissini üstümden
Приди и забери с меня свое незаконченное чувство
Üstümden
С меня
Hadi durma azad et beni
Давай, давай, освободи меня.
Bitir artık bu sessizliği
Прекрати это молчание.
Çekip al bu bu bitmişliği üstümden
Убери с меня это дерьмо
Ne bir eksik ne bir fazla gibi
Ни одного не хватает, ни большего
Ne bir galip ne bir mağlup gibi
Как ни победитель, ни побежденный
Gelip al yarım kalan hissini üstümden
Приди и забери с меня свое незаконченное чувство
Üstümden
С меня
Üstümden
С меня
Üstümden
С меня





Writer(s): Batu Akdeniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.