Paroles et traduction Batu Akdeniz - Yanlış Biriyle Doğru Hikaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanlış Biriyle Doğru Hikaye
Wrong Person Right Story
Kaçıp
giderken
anılardan
While
escaping
from
memories
Uyandım
nefesinde
I
woke
up
in
your
breath
Hayallerimde
doğmuş
bir
ruh
var
A
soul
born
in
my
dreams
Yaşattığım
bedeninde
In
the
body
I
live
Cesaretim
yok
artık
anla
I
have
no
courage
anymore,
understand
Üzülmeye
yok
cesaretim
I
have
no
courage
to
be
sad
Avunuyorken
aynı
yalanla
Whilst
consoling
myself
with
the
same
lie
Koşulsuz
esaretim
My
unconditional
servitude
İsminin
geçmediği
günüm
geçmiyor
Not
a
day
goes
by
without
your
name
Yanlış
biriyle
Wrong
person
Ne
senle
ne
sensiz
olmuyor
Neither
with
you
nor
without
you
Bu
aşk
nereye
Where
is
this
love
going
Vedalara
hiç
doyum
olmaz
Farewells
never
get
old
Kavuştukça
her
seferinde
Every
time
we
reunite
Nokta
koymak
imkansız
hala
Full
stop
is
still
impossible
Virgüller
saçıp
yerinde
Scattering
commas
in
its
place
Fark
eder
mi
gemiler
yansa
Does
it
matter
if
ships
burn
Buluşurken
aynı
limanda
When
meeting
at
the
same
port
Aklım
yok
ki
fikrim
hep
sende
I
have
no
mind,
my
thoughts
are
always
on
you
Yaşıyorken
anılarda
Whilst
living
in
memories
Yanlış
biriyle
Wrong
person
Ne
senle
ne
sensiz
olmuyor
Neither
with
you
nor
without
you
Bu
aşk
nereye
Where
is
this
love
going
Yanlış
biriyle
Wrong
person
Ne
senle
ne
sensiz
olmuyor
Neither
with
you
nor
without
you
Bu
aşk
nereye
Where
is
this
love
going
Yanlış
biriyle
Wrong
person
Ne
senle
ne
sensiz
olmazken
Neither
with
you
nor
without
you
Bu
aşk
nereye
Where
is
this
love
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anıl Yazıcı, Batuhan Akdeniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.