Batuhan Kordel - Batan Gemi - traduction des paroles en allemand

Batan Gemi - Batuhan Kordeltraduction en allemand




Batan Gemi
Sinkendes Schiff
Viskim gibi yakar aşkın içimi
Deine Liebe brennt in mir wie Whisky
Hiç unutur muyum nedensiz gidişini?
Wie könnte ich dein grundloses Gehen je vergessen?
Uzun zamandır, takvime bakmadım
Seit langer Zeit habe ich nicht auf den Kalender geschaut
Yorgunluktan başka kalmadı hiç bi resim
Außer Müdigkeit ist kein einziges Bild geblieben
Bittim tükendim, biraz kilo verdim
Ich bin am Ende, erschöpft, habe etwas abgenommen
Herkesi sildim, kalmadı senden başka derdim
Habe alle gelöscht, außer dir gibt es keine Sorgen mehr
Birkaç ay dayan, unutmak çok kolay
Halte ein paar Monate durch, Vergessen ist sehr einfach
Hep bile bile yalanlar söyledim
Ich habe immer wissentlich Lügen erzählt
Sen, saçlarınla mevsimleri değiştiren
Du, die mit ihren Haaren die Jahreszeiten verändert
Gülüşünle geceyi gündüz eden
Mit ihrem Lächeln die Nacht zum Tag macht
Tek bi' sözünle rüzgârlar estiren
Mit einem einzigen Wort Winde wehen lässt
Bi' bakışınla fırtınalar dindiren
Mit einem Blick Stürme beruhigt
Ben, saçlarına aldanıp hırkasız gezen
Ich, der sich von deinen Haaren täuschen lässt und ohne Jacke herumläuft
Gülüşünle uykusuz geceler
Schlaflose Nächte wegen deines Lächelns
Ağzını her açışında devrilen
Bei jedem Öffnen deines Mundes umkippe
Batan gemiden göz göze gelemeyen
Der vom sinkenden Schiff aus nicht in deine Augen sehen kann
Saçlarına aldanıp hırkasız gezen
Der sich von deinen Haaren täuschen lässt und ohne Jacke herumläuft
Gülüşünle uykusuz geceler
Schlaflose Nächte wegen deines Lächelns
Ağzını her açışında devrilen
Bei jedem Öffnen deines Mundes umkippe
Batan gemiden göz göze gelemeyen
Der vom sinkenden Schiff aus nicht in deine Augen sehen kann
Geçmiş gibi bakan yaşlı gözlerin
Deine alten Augen, die so tun, als wäre es vorbei
Ben daha yarını kafamda düşleyemedim
Ich konnte mir nicht einmal das Morgen in meinem Kopf vorstellen
Nasıl yaparsın, nasıl bırakırsın?
Wie kannst du das tun, wie kannst du mich verlassen?
Bu kadar sevmeyi inan ben istemedim
Ich wollte nie so sehr lieben
Güzel günlerin, yalandan gülüşlerin
Deine schönen Tage, deine falschen Lächeln
Duyamam kimseyi, umursamam sohbetleri
Ich kann niemanden hören, Gespräche sind mir egal
Bu koca şehrin kaldırımları
Die Bürgersteige dieser riesigen Stadt
Çıkmaz sokakları beni hiç istemedi
Die Sackgassen wollten mich nie
Sen, saçlarınla mevsimleri değiştiren
Du, die mit ihren Haaren die Jahreszeiten verändert
Gülüşünle geceyi gündüz eden
Mit ihrem Lächeln die Nacht zum Tag macht
Tek bi' sözünle rüzgârlar estiren
Mit einem einzigen Wort Winde wehen lässt
Bi' bakışınla fırtınalar dindiren
Mit einem Blick Stürme beruhigt
Ben, saçlarına aldanıp hırkasız gezen
Ich, der sich von deinen Haaren täuschen lässt und ohne Jacke herumläuft
Gülüşünle uykusuz geceler
Schlaflose Nächte wegen deines Lächelns
Ağzını her açışında devrilen
Bei jedem Öffnen deines Mundes umkippe
Batan gemiden göz göze gelemeyen
Der vom sinkenden Schiff aus nicht in deine Augen sehen kann
Saçlarına aldanıp hırkasız gezen
Der sich von deinen Haaren täuschen lässt und ohne Jacke herumläuft
Gülüşünle uykusuz geceler
Schlaflose Nächte wegen deines Lächelns
Ağzını her açışında devrilen
Bei jedem Öffnen deines Mundes umkippe
Batan gemiden göz göze gelemeyen
Der vom sinkenden Schiff aus nicht in deine Augen sehen kann





Writer(s): Batuhan Kordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.