Batuhan Kordel - Teşekkür - traduction des paroles en russe

Teşekkür - Batuhan Kordeltraduction en russe




Teşekkür
Спасибо
Yağmurlu bir, Eylül akşamı
Дождливый сентябрьский вечер,
Sen biraz sarhoş, ben ise dargın
Ты немного пьяна, а я обижен.
Gözlerim dolu, dilimde bi' şarkı
Глаза полны слез, на языке песня,
Ben senden uzak, sen ona yakın
Я далеко от тебя, а ты рядом с ним.
Düşünmedin mi hiç, onu öperken?
Думала ли ты хоть раз, целуя его?
Üşümedin mi hiç, o seni soyarken?
Не замерзла ли ты, когда он тебя раздевал?
Çünkü sonbahar, turuncu yapraklar
Ведь наступила осень, оранжевые листья,
Sigaramı söndüren, hafif bir rüzgar
Легкий ветерок тушит мою сигарету.
Teşekkür ederim, her şey için
Спасибо тебе за всё,
Güven bırakmadın, tebrik ederim
Ты не оставила доверия, мои поздравления.
Yoksa unutamazdım, aylarca yıllarca
Иначе я бы не смог забыть тебя месяцами, годами,
Girmeseydi bu aşka, üçüncü bir kişi
Если бы в эту любовь не вмешался третий лишний.
Teşekkür ederim, her şey için
Спасибо тебе за всё,
Güven bırakmadın, tebrik ederim
Ты не оставила доверия, мои поздравления.
Yoksa unutamazdım, aylarca yıllarca
Иначе я бы не смог забыть тебя месяцами, годами,
Girmeseydi bu aşka, üçüncü bir kişi
Если бы в эту любовь не вмешался третий лишний,
Girmesen yatağına, fırsatçı bir hiçin
Если бы эта дрянь не проникла в твою постель.
Yağmurlu bir, Eylül akşamı
Дождливый сентябрьский вечер,
Sen biraz sarhoş, ben ise dargın
Ты немного пьяна, а я обижен.
Gözlerim dolu, dilimde bir şarkı
Глаза полны слез, на языке песня,
Ben senden uzak, sen ona yakın
Я далеко от тебя, а ты рядом с ним.
Düşünmedin mi hiç, onu öperken?
Думала ли ты хоть раз, целуя его?
Üşümedin mi hiç, o seni soyarken?
Не замерзла ли ты, когда он тебя раздевал?
Çünkü sonbahar, turuncu yapraklar
Ведь наступила осень, оранжевые листья,
Sigaramı söndüren, hafif bir rüzgar
Легкий ветерок тушит мою сигарету.
Teşekkür ederim, her şey için
Спасибо тебе за всё,
Güven bırakmadın, tebrik ederim
Ты не оставила доверия, мои поздравления.
Yoksa unutamazdım, aylarca yıllarca
Иначе я бы не смог забыть тебя месяцами, годами,
Girmeseydi bu aşka, üçüncü bir kişi
Если бы в эту любовь не вмешался третий лишний.
Teşekkür ederim, her şey için
Спасибо тебе за всё,
Güven bırakmadın, tebrik ederim
Ты не оставила доверия, мои поздравления.
Yoksa unutamazdım, aylarca yıllarca
Иначе я бы не смог забыть тебя месяцами, годами,
Girmeseydi bu aşka, üçüncü bir kişi
Если бы в эту любовь не вмешался третий лишний,
Girmesen yatağına
Если бы он не проник в твою постель.
Teşekkür ederim, her şey için
Спасибо тебе за всё,
Güven bırakmadın, tebrik ederim
Ты не оставила доверия, мои поздравления.
Yoksa unutamazdım, aylarca yıllarca
Иначе я бы не смог забыть тебя месяцами, годами,
Girmeseydi bu aşka, üçüncü bir kişi
Если бы в эту любовь не вмешался третий лишний.
Teşekkür ederim, her şey için
Спасибо тебе за всё,
Güven bırakmadın, tebrik ederim
Ты не оставила доверия, мои поздравления.
Yoksa unutamazdım, aylarca yıllarca
Иначе я бы не смог забыть тебя месяцами, годами,
Girmeseydi bu aşka, üçüncü bir kişi
Если бы в эту любовь не вмешался третий лишний,
Girmesen yatağına, fırsatçı bir hiçin
Если бы эта дрянь не проникла в твою постель.





Writer(s): Efe Demiryoguran, Ahmet Batuhan Kordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.