Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yabancı Tavanlar
Fremde Decken
İsyan
eder
gibi
tüm
bu
yaşananlara
Als
würde
sie
gegen
all
das
Erlebte
rebellieren,
Bundan
mı
sert
bakar
yabancı
tavanlara?
Schaut
sie
deshalb
so
streng
auf
fremde
Decken?
Saçları
dağınık,
yüzünde
makyaj
yok
Ihr
Haar
ist
zerzaust,
kein
Make-up
im
Gesicht,
Gerçek
güzelliği
çıkmış
ortaya
Ihre
wahre
Schönheit
kommt
zum
Vorschein.
Özler
mi
geçmişi,
pişmanlık
dolu
günleri
Sehnt
sie
sich
nach
der
Vergangenheit,
nach
Tagen
voller
Reue?
Vardı
en
azından
belli
bi'
düzeni
Wenigstens
gab
es
eine
gewisse
Ordnung.
Hiç
üzülür
mü,
ağlar
mı
bir
şeye?
Ist
sie
jemals
traurig,
weint
sie
über
etwas?
Yoksa
doğru
mu,
taştan
mı
kalbi?
Oder
stimmt
es,
ist
ihr
Herz
aus
Stein?
İstemez
miydi
huzur
dolu
bir
hayat?
Wünschte
sie
sich
nicht
ein
friedvolles
Leben?
Yeni
bir
sayfa,
teni
kadar
bembeyaz
Eine
neue
Seite,
so
rein
wie
ihre
Haut.
Tek
yön
bir
bilet,
yolun
sonu
çok
acı
Ein
One-Way-Ticket,
das
Ende
des
Weges
ist
sehr
schmerzhaft,
Utanma,
duyulsun
yardım
çığlıkların
Schäme
dich
nicht,
lass
deine
Hilfeschreie
gehört
werden,
Belki
önünde
güzel
yarınların
var
Vielleicht
liegen
schöne
Morgen
vor
dir,
Kazananı
belli
değil
bu
bitmez
savaşın
Der
Gewinner
dieses
endlosen
Kampfes
ist
ungewiss.
Tek
yön
bir
bilet,
yolun
sonu
çok
acı
Ein
One-Way-Ticket,
das
Ende
des
Weges
ist
sehr
schmerzhaft,
Utanma,
duyulsun
yardım
çığlıkların
Schäme
dich
nicht,
lass
deine
Hilfeschreie
gehört
werden,
Belki
önünde
güzel
yarınların
var
Vielleicht
liegen
schöne
Morgen
vor
dir,
Kazananı
belli
değil
bu
bitmez
savaşın
Der
Gewinner
dieses
endlosen
Kampfes
ist
ungewiss.
İstemez
miydi
huzur
dolu
bir
hayat?
Wünschte
sie
sich
nicht
ein
friedvolles
Leben?
Yeni
bir
sayfa
Eine
neue
Seite.
Tek
yön
bir
bilet,
yolun
sonu
çok
acı
Ein
One-Way-Ticket,
das
Ende
des
Weges
ist
sehr
schmerzhaft,
Utanma,
duyulsun
yardım
çığlıkların
Schäme
dich
nicht,
lass
deine
Hilfeschreie
gehört
werden,
Belki
önünde
güzel
yarınların
var
Vielleicht
liegen
schöne
Morgen
vor
dir,
Kazananı
belli
değil
bu
bitmez
savaşın
Der
Gewinner
dieses
endlosen
Kampfes
ist
ungewiss.
Tek
yön
bir
bilet,
yolun
sonu
çok
acı
Ein
One-Way-Ticket,
das
Ende
des
Weges
ist
sehr
schmerzhaft,
Utanma,
duyulsun
yardım
çığlıkların
Schäme
dich
nicht,
lass
deine
Hilfeschreie
gehört
werden,
Belki
önünde
güzel
yarınların
var
Vielleicht
liegen
schöne
Morgen
vor
dir,
Kazananı
belli
değil
bu
bitmez
savaşın
Der
Gewinner
dieses
endlosen
Kampfes
ist
ungewiss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batuhan Kordel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.