Batuhan Kordel - Yabancı Tavanlar - traduction des paroles en allemand

Yabancı Tavanlar - Batuhan Kordeltraduction en allemand




Yabancı Tavanlar
Fremde Decken
İsyan eder gibi tüm bu yaşananlara
Als würde sie gegen all das Erlebte rebellieren,
Bundan sert bakar yabancı tavanlara?
Schaut sie deshalb so streng auf fremde Decken?
Saçları dağınık, yüzünde makyaj yok
Ihr Haar ist zerzaust, kein Make-up im Gesicht,
Gerçek güzelliği çıkmış ortaya
Ihre wahre Schönheit kommt zum Vorschein.
Özler mi geçmişi, pişmanlık dolu günleri
Sehnt sie sich nach der Vergangenheit, nach Tagen voller Reue?
Vardı en azından belli bi' düzeni
Wenigstens gab es eine gewisse Ordnung.
Hiç üzülür mü, ağlar bir şeye?
Ist sie jemals traurig, weint sie über etwas?
Yoksa doğru mu, taştan kalbi?
Oder stimmt es, ist ihr Herz aus Stein?
İstemez miydi huzur dolu bir hayat?
Wünschte sie sich nicht ein friedvolles Leben?
Yeni bir sayfa, teni kadar bembeyaz
Eine neue Seite, so rein wie ihre Haut.
Tek yön bir bilet, yolun sonu çok acı
Ein One-Way-Ticket, das Ende des Weges ist sehr schmerzhaft,
Utanma, duyulsun yardım çığlıkların
Schäme dich nicht, lass deine Hilfeschreie gehört werden,
Belki önünde güzel yarınların var
Vielleicht liegen schöne Morgen vor dir,
Kazananı belli değil bu bitmez savaşın
Der Gewinner dieses endlosen Kampfes ist ungewiss.
Tek yön bir bilet, yolun sonu çok acı
Ein One-Way-Ticket, das Ende des Weges ist sehr schmerzhaft,
Utanma, duyulsun yardım çığlıkların
Schäme dich nicht, lass deine Hilfeschreie gehört werden,
Belki önünde güzel yarınların var
Vielleicht liegen schöne Morgen vor dir,
Kazananı belli değil bu bitmez savaşın
Der Gewinner dieses endlosen Kampfes ist ungewiss.
İstemez miydi huzur dolu bir hayat?
Wünschte sie sich nicht ein friedvolles Leben?
Yeni bir sayfa
Eine neue Seite.
Tek yön bir bilet, yolun sonu çok acı
Ein One-Way-Ticket, das Ende des Weges ist sehr schmerzhaft,
Utanma, duyulsun yardım çığlıkların
Schäme dich nicht, lass deine Hilfeschreie gehört werden,
Belki önünde güzel yarınların var
Vielleicht liegen schöne Morgen vor dir,
Kazananı belli değil bu bitmez savaşın
Der Gewinner dieses endlosen Kampfes ist ungewiss.
Tek yön bir bilet, yolun sonu çok acı
Ein One-Way-Ticket, das Ende des Weges ist sehr schmerzhaft,
Utanma, duyulsun yardım çığlıkların
Schäme dich nicht, lass deine Hilfeschreie gehört werden,
Belki önünde güzel yarınların var
Vielleicht liegen schöne Morgen vor dir,
Kazananı belli değil bu bitmez savaşın
Der Gewinner dieses endlosen Kampfes ist ungewiss.





Writer(s): Batuhan Kordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.