Bauhaus - Party of the First Part - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bauhaus - Party of the First Part




Who are you?
Кто ты?
My card, pretty lady
Моя визитка, милая леди.
Devil May-Care Music Production, Beelzebub Scratch, President
Devil May-Care Music Production, Вельзевул Скретч, Президент
I like your style, too bad you′re not a singer
Мне нравится твой стиль, жаль, что ты не певец.
Oh, but I am, I am a singer!
О, но я, Я певец!
Hmm, no fooling?
Хм, без шуток?
No, no! Listen, ahhhh
Нет, нет, послушай, а-а-а
Fantastic, different
Фантастически, по-другому
I want to be a star, oh please!
Я хочу быть звездой, о, пожалуйста!
You've talked me into it. Contract!
Ты уговорил меня. контракт!
Just our standard contract, nothing fancy
Просто наш стандартный контракт, ничего особенного.
Fame, fortune, fans, gold records, concerts, world tours, your name in lights
Слава, богатство, поклонники, золотые пластинки, концерты, мировые турне, твое имя в огнях.
Take your time, read it all
Не торопись, прочти все.
Oh, I give up. Can I trust you?
О, Я сдаюсь, могу ли я тебе доверять?
Ok, I′ll sign
Хорошо, я подпишу.
Right! Pen!
Правильно!Ручка!
Where's the ink?
Где чернила?
We always use blood, it's more permanent
Мы всегда используем кровь, она более стойкая.
Oh, I don′t know, can′t we wait for Dad?
О, я не знаю, может, мы подождем папу?
Oh, sure, I'll be back next year. Come on, Wease
О, Конечно, я вернусь в следующем году.
Next year?! Oh wait, wait, stop. I′ll sign
В следующем году?! о, подожди, подожди, остановись. я подпишу
What about a band? I know a drummer
А как насчет группы? - я знаю одного барабанщика
She can't be bothered kid, she′s got an interview
Она не должна волноваться, малыш, у нее собеседование.
(The interview circus is so absurd, and so silly)
(Этот цирк интервью так абсурден и так глуп)
How do you feel about your sudden success?
Как ты относишься к своему внезапному успеху?
Well, I feel like being a big star is really great, you know?
Что ж, я чувствую, что быть большой звездой - это действительно здорово, понимаешь?
It's like, fabulous. Lonely, too, sometimes
Это что-то вроде сказки... иногда мне тоже бывает одиноко
Oh, that′s nice
О, как мило
This is the biggest thing ever to hit rock!
Это самая большая вещь, когда-либо попавшая в рок!
You're at the top now, sweetie
Теперь ты на вершине, милая.
Yeah, but where do I go from here?
Да, но куда мне теперь идти?
Don't worry, I want you, we have a bargain
Не волнуйся, я хочу тебя, у нас есть сделка.
No, I didn′t mean that, wait!
Нет, я не это имела в виду, подожди!
I′ve been waiting, now it's my turn
Я ждал, теперь моя очередь.
No!
Нет!
According to our contract, at precisely midnight
Согласно нашему контракту, ровно в полночь.
At the moment of her greatest triumph
В момент ее величайшего триумфа.
The party of the first part, that′s you
Вечеринка первой части-это ты.
Agrees to render up her soul now and forever more
Она согласна отдать свою душу сейчас и навсегда.
To the party of the second part, that's me
На вечеринку второй части, это я.
Shall we go?
Пойдем?





Writer(s): David Jay, Kevin Haskins, Daniel Ash, Peter Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.