Bauhaus - Rose Garden Funeral of Sores - Live @ The Old Vic, London - traduction des paroles en allemand




Rose Garden Funeral of Sores - Live @ The Old Vic, London
Rosengarten Begräbnis der Wunden - Live @ The Old Vic, London
Virgin mary was tired
Die Jungfrau Maria war müde
So tired
So müde
Tired of listening to gossip
Müde, dem Klatsch zuzuhören
Gossip and complaints
Klatsch und Beschwerden
They came from next door
Sie kamen von nebenan
And a bewildered stream of chatter
Und ein verwirrter Strom von Geschwätz
From all sorts of
Von allerlei
All sorts of
Allerlei
Untidy whores
Unordentlichen Huren
Came from next door
Kam von nebenan
Came from next door
Kam von nebenan
But some men are chosen from the rest
Aber manche Männer sind auserwählt unter den anderen
But their disappointment runs with their guests
Aber ihre Enttäuschung geht mit ihren Gästen einher
Never would be invited to the funeral rosegarden
Würden niemals zum Begräbnis-Rosengarten eingeladen werden
But their choice don't seem to matter
Aber ihre Wahl scheint keine Rolle zu spielen
They got swollen breasts and lips that putter
Sie haben geschwollene Brüste und Lippen, die plappern
And their choice of matter and their scream of chatter
Und ihre Wahl der Sache und ihr Schrei des Geschwätzes
Is just a little parasitic scream of whores
Ist nur ein kleiner parasitärer Schrei von Huren
Screaming whores
Schreiende Huren
In the rosegarden funeral of sores
Im Rosengarten-Begräbnis der Wunden
Virgin mary was tired
Die Jungfrau Maria war müde
So tired of listening to gossip
So müde, dem Klatsch zuzuhören
Gossip and complaints
Klatsch und Beschwerden
In the
Im
In the
Im
Rosegarden
Rosengarten
Rosegarden funeral of sores
Rosengarten-Begräbnis der Wunden





Writer(s): J Cale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.