Paroles et traduction Bauhaus - Satori (single B Side)
Meine
Kette
glänzt
in
weiß-silber
Моя
цепочка
сияет
бело-серебром
Aber
was
mich
wirklich
zufrieden
stellt,
ich
hab
kein'
Schimmer
Но
то,
что
меня
действительно
устраивает,
у
меня
нет
мерцания
Meine
Konten
machen
Luftsprünge,
Мои
счета
делают
воздушные
прыжки,
Aber
meine
Seele
lebt
seit
zwei
Jahren
unter
Brücken
Но
моя
душа
уже
два
года
живет
под
мостами
Hab'
Augenringe,
weil
ich
tagelang
nur
wach
bin
У
меня
есть
темные
круги,
потому
что
я
просто
бодрствую
в
течение
нескольких
дней
Ich
kauf'
mir
eine
Villa,
aber
schlafe
auf
Matratzen
Я
покупаю
себе
виллу,
но
сплю
на
матрасах
Bin
öfter
in
Hotels
und
bin
draussen.
Das
Geld
schick'
ich
nach
hause,
Я
чаще
бываю
в
отелях
и
выхожу
на
улицу.
Деньги
я
отправлю
домой,
Doch
bekomme
meine
Eltern
nicht
zu
Augen
Но
не
попадайся
моим
родителям
на
глаза
Jetset-Life,
aber
innerlich
leer
Jetset-жизнь,
но
внутренне
пустая
Egal
wie
oft
ich
fliege,
ich
komme
dem
Himmel
nicht
näher
Независимо
от
того,
как
часто
я
летаю,
я
не
приближаюсь
к
небу
Mein
nagelneuer
Benz
ein
C63
AMG
Мой
новый
Benz
C63
AMG
Fährt
300
km/h,
aber
zeigt
mir
nicht
den
Weg
Едет
300
км/ч,
но
не
показывает
мне
путь
Anstatt
Schmetterlinge,
hab'
ich
Steine
in
mei'm
Bauch
Вместо
бабочек
у
меня
есть
камни
в
животе
Мэй
1000
Bitches,
aber
keine
echte
Frau
1000
сук,
но
не
настоящая
женщина
Ich
hasse
mein
Schicksal,
Musik
nahm
mir
alles
was
ich
hatte
Я
ненавижу
свою
судьбу,
музыка
отняла
у
меня
все,
что
у
меня
было
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam
И
дал
мне
то,
что
я
не
получил
Wenn
du
denkst,
dass
du
alles
besitzt
Если
вы
думаете,
что
у
вас
есть
все
Liegst
du
falsch,
du
hast
alles
und
nichts
- nix
Вы
ошибаетесь,
у
вас
есть
все
и
ничего
- ничего
Auch
wenn
unwichtige
Dinge
dir
so
wahr
erscheinen
Даже
если
несущественные
вещи
кажутся
вам
такими
истинными
Hat
alles
seinen
wahren
Preis
Имеет
ли
все
свою
истинную
цену
Und
du
bist
jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
Verlierer
И
ты
каждый
день
просто
неудачник
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
вы
также
победитель
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer
Каждый
день
Вы
неудачник
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger:
Каждый
день
вы
также
победитель:
Meine
Seele
ist
ein
Stein
Моя
душа
- камень
Mit
jedem
Lächeln
im
Gesicht
fress'
ich
Tränen
in
mich
rein
С
каждой
улыбкой
на
лице
я
съедаю
слезы
в
себе
Ich
bin
müde,
mir
fehlt
die
Kraft,
ich
bin
schlapp
Я
устал,
мне
не
хватает
сил,
я
хромаю
Und
der
fünf
Sterne
Kaviar
macht
mich
nicht
satt
И
пятизвездочная
икра
не
насытит
меня
Mein
Schuh
Louboutin,
in
Creme-beige
Elfenbein
Мой
ботинок
Louboutin,
в
кремово-бежевой
слоновой
кости
Gehen
den
Weg
nicht
von
alleine
und
hält
mich
nicht
auf
Beinen
Не
идти
по
дороге
самостоятельно
и
не
держать
меня
на
ногах
Die
Uhr
an
meiner
Hand,
sie
glänzt
und
ist
am
schein'
Часы
на
моей
руке,
они
блестят
и
сияют'
Doch
verändert
einen
Scheiß,
sie
schenkt
mir
keine
Zeit
Но,
черт
возьми,
она
не
дает
мне
времени
Kurt
Cobain
- am
besten
eine
Kugel
setzen
Курт
Кобейн
- лучше
всего
положить
пулю
Doch
diese
Kugel
würde
ebenso
meine
Mutter
treffen
Но
эта
пуля
точно
так
же
поразила
бы
мою
мать
Geld
stinkt,
diese
Scheine
machen
Arm
Деньги
воняют,
эти
купюры
делают
бедными
Denn
hast
du
deine
Taschen
voll,
behandelt
keiner
dich
normal
Потому
что
если
у
вас
есть
свои
карманы,
никто
не
относится
к
вам
нормально
Bist
du
was,
wird
hinterm
Rücken
dreckiges
gesagt
Ты
что,
за
спиной
грязное
говорят
Aber
drehst
du
dich
mal
um,
dann
lecken
sie
dein'
Arsch
Но
если
ты
повернешься,
то
они
лижут
твою
задницу
Ich
hasse
mein
Schicksal,
Musik
nahm
mir
alles
was
ich
hatte
Я
ненавижу
свою
судьбу,
музыка
отняла
у
меня
все,
что
у
меня
было
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam:
И
дал
мне
то,
что
я
не
получил:
Ich
habe
so
viel
Sonne
gesehen,
doch
die
Wärme
nie
gespürt
Я
видел
столько
солнца,
но
никогда
не
чувствовал
тепла
Egal
wie
gern'
ich
das
auch
würd',
ich
hab
die
Sterne
nie
berührt
Как
бы
я
этого
ни
хотел,
я
никогда
не
прикасался
к
звездам
Es
ist
die
Frau
die
ich
nicht
habe,
oder
der
Benz
der
mich
'von
ablenkt
Это
женщина,
которой
у
меня
нет,
или
Бенц,
который
отвлекает
меня
от
Sind
das
alles
gute
Freunde,
oder
Menschen
die
am
Sack
hängen?
Это
все
хорошие
друзья,
или
люди,
которые
висят
на
мешке?
Außen
kalt,
doch
tief
in
mir
brennts
Снаружи
холодно,
но
глубоко
внутри
меня
горит
Ich
hab'
Frieden
mit
jedem,
doch
Krieg
mit
mir
selbst
У
меня
мир
со
всеми,
но
война
с
самим
собой
Keine
Zugehörigkeit,
ich
bin
überwiegend
draussen
Нет
принадлежности,
я
преимущественно
на
открытом
воздухе
Ich
bin
überall,
doch
fühl'
mich
nirgendwo
zuhause
Я
везде,
но
нигде
не
чувствую
себя
дома
Ein
24
Stunden
langer
Winter,
der
mich
plagt
24-часовая
зима,
которая
поражает
меня
Der
Pulli
von
Versace
hält
mich
irgendwie
nicht
warm
Свитер
от
Versace
почему-то
не
держит
меня
в
тепле
Ich
hasse
mein
Schicksal,
Musik
nahm
mir
alles
was
ich
hatte
Я
ненавижу
свою
судьбу,
музыка
отняла
у
меня
все,
что
у
меня
было
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam
И
дал
мне
то,
что
я
не
получил
Wenn
du
denkst,
dass
du
alles
besitzt
Если
вы
думаете,
что
у
вас
есть
все
Liegst
du
falsch,
du
hast
alles
und
nichts
- nix
Вы
ошибаетесь,
у
вас
есть
все
и
ничего
- ничего
Auch
wenn
unwichtige
Dinge
dir
so
wahr
erscheinen
Даже
если
несущественные
вещи
кажутся
вам
такими
истинными
Hat
alles
seinen
wahren
Preis
Имеет
ли
все
свою
истинную
цену
Und
du
bist
jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
Verlierer
И
ты
каждый
день
просто
неудачник
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
вы
также
победитель
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer
Каждый
день
Вы
неудачник
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
вы
также
победитель
Jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
Verlierer
Каждый
день
только
неудачник
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
вы
также
победитель
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer
Каждый
день
Вы
неудачник
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
вы
также
победитель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER JOHN MURPHY, DANIEL GASTON ASH, DAVID JAY, KEVIN HASKINS
Album
Mask
date de sortie
29-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.