Bauhaus - Silent Hedges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bauhaus - Silent Hedges




Silent Hedges
Безмолвные изгороди
Following the silent hedges
Следуя вдоль безмолвных изгородей,
Needing some other kind of madness
Нуждаясь в ином безумии,
Looking into purple eyes
Смотрю в твои фиолетовые глаза,
Sadness at the corners
Печаль в уголках глаз.
Works of art with a minimum of steels
Произведения искусства с минимумом стали.
Pure sensations
Чистые ощущения,
A beautiful downgrade
Прекрасное падение,
Going to hell again
Снова иду в ад,
Going to hell again
Снова иду в ад.
So confidence speaks from a thousand fools
Так уверенность говорит из уст тысячи глупцов,
Thoughts of civilizations
Мысли о цивилизациях,
Burning the brillant paradise soaked dreams
Сжигающие блестящий рай пропитанных мечтами,
Mindlessly hails to the electric cloak
Бездумно приветствует электрический плащ.
What happens when the intoxication of success has evaportated?
Что происходит, когда опьянение успехом испаряется?
Following the silent hedges
Следуя вдоль безмолвных изгородей,
Following the silent hedges
Следуя вдоль безмолвных изгородей,
Going to hell again
Снова иду в ад.
Pure sensation
Чистое ощущение,
The beautiful downgrade
Прекрасное падение,
Going to hell again
Снова иду в ад,
Going to hell again
Снова иду в ад.
Again (x5)
Снова (x5).





Writer(s): Ash Daniel Gaston, Dompe Kevin Michael, Haskins David John, Murphy Peter John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.