Paroles et traduction Bauhaus - Spirit in the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest
Когда
я
умру
и
они
похоронят
меня.
Gonna
go
to
the
place
that′s
best
Пойду
туда,
где
лучше
всего.
When
they
lay
me
down
to
die
Когда
они
уложат
меня
умирать
...
Goin
on
up
to
the
Spirit
in
the
sky
Поднимаюсь
к
духу
в
небе
Goin
on
up
to
the
Spirit
in
the
sky
Поднимаюсь
к
духу
в
небе
(Spirit
in
the
sky)
(Дух
в
небе)
That's
where
I′m
gonna
go
when
I
die
Вот
куда
я
отправлюсь,
когда
умру.
(When
I
die)
(Когда
я
умру)
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest
Когда
я
умру
и
они
похоронят
меня.
I'm
gonna
go
to
the
place
that's
the
best
Я
пойду
туда,
где
лучше
всего.
Prepare
yourself,
you
know
it′s
a
must
Приготовься,
ты
же
знаешь,
что
это
необходимо.
Gotta
have
a
friend
named
Jesus
У
меня
должен
быть
друг
по
имени
Иисус.
So
you
know
that
when
you
die
И
ты
знаешь
это,
когда
умираешь.
It′s
gonna
recommend
you
to
the
Spirit
in
the
sky
Он
порекомендует
тебя
духу
в
небе.
(Spirit
in
the
sky)
(Дух
в
небе)
Goin
on
up
to
the
Spirit
in
the
sky
Поднимаюсь
к
духу
в
небе
That's
where
you′re
gonna
go
when
you
die
Вот
куда
ты
отправишься,
когда
умрешь.
(When
you
die)
(Когда
ты
умрешь)
When
I
die
and
they
lay
me
to
rest
Когда
я
умру
и
они
похоронят
меня.
I'm
gonna
go
to
the
place
that′s
the
best
Я
пойду
туда,
где
лучше
всего.
Never
been
a
sinner,
I've
never
sinned
Я
никогда
не
был
грешником,
я
никогда
не
грешил.
I′ve
got
a
friend
named
Jesus
У
меня
есть
друг
по
имени
Иисус.
So
you
know
that
when
I
die
Так
ты
знаешь,
что
когда
я
умру?
It's
gonna
set
me
up
with
the
Spirit
in
the
sky
Это
приведет
меня
к
духу
в
небесах.
REPEAT
CHORUS
(x2)
Повторите
припев
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Greenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.