Paroles et traduction Bauhaus - St. Vitus Dance
Back
in
the
good
old
days
when
dancing
meant
exploding
В
старые
добрые
времена,
когда
танцы
означали
взрыв.
The
idea
was
simple
for
a
decent
overloading
Идея
была
проста
для
приличной
перегрузки
And
for
a
multiple
flash
with
no
cords
attached
И
для
многократной
вспышки
Без
Привязанных
Шнуров
He
came
up
with
a
more
remote
flash
trigger
Он
придумал
более
отдаленный
спусковой
крючок.
It's
connected
to
an
accessory
in
his
hip
Это
связано
с
аксессуаром
на
его
бедре.
Which
automatically
fires
in
perfect
synchro
Который
автоматически
срабатывает
идеально
синхронно
But
perhaps
his
most
exciting
development
is
his
angle
Но,
возможно,
его
самое
захватывающее
развитие-это
его
ракурс.
They
call
it
the
dance
Они
называют
это
танцем.
It's
the
St.
Vitus
dance
Это
танец
Святого
Вита.
Such
flexibility
Такая
гибкость
What
an
accessory
Что
за
аксессуар
See
his
soft
bounce
Посмотри,
как
он
мягко
подпрыгивает.
What
flexibility
Какая
гибкость
Such
a
soft
bounce
Такой
мягкий
отскок
What
an
accessory
Что
за
аксессуар
And
for
special
effects
he
has
six
filters
А
для
спецэффектов
у
него
есть
шесть
фильтров.
Three
coloured
red
with
the
others
pilfered
Три
красных
цвета,
остальные
украдены.
And
if
you
really
want
to
know
what
that
means
И
если
ты
действительно
хочешь
знать
что
это
значит
He
could
throw
a
blue
flash
from
eighty-five
feet
Он
мог
метнуть
голубую
вспышку
с
высоты
в
восемьдесят
пять
футов.
Of
course
you
might
want
to
check
out
your
own
little
output
Конечно,
вы
можете
захотеть
проверить
свои
собственные
результаты.
So
we
devised
a
few
simple
and
easy
to
crack
contortions
Поэтому
мы
придумали
несколько
простых
и
легко
поддающихся
взлому
искажений.
So
you
can
bump
and
scrape
all
the
day
through
Так
что
ты
можешь
ударяться
и
царапаться
весь
день
напролет
With
the
dance
Вместе
с
танцем
It's
the
St.
Vitus
dance
Это
танец
Святого
Вита.
The
St.
Vitus
dance
Танец
Святого
Вита
Such
flexibility
Такая
гибкость!
What
an
accessory
Что
за
аксессуар
Such
a
soft
bounce
Такой
мягкий
отскок
What
flexibility
Какая
гибкость
Such
a
soft
bounce
Такой
мягкий
отскок
Check
his
hot
shoe
Проверь
его
горячий
башмак
Feel
his
output
Почувствуй
его
выход
He's
a
light
machine
Он
легкая
машина.
See
his
angle
Посмотрите
на
его
ракурс
He's
a
light
machine
Он
легкая
машина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Murphy, Kevin Haskins, Daniel Ash, David J, Bauhaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.