Bausa - Danke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bausa - Danke




Danke
Спасибо
Bausa! Ey
Bausa! Эй
Lieber würd' ich nicht mehr leben
Лучше бы я не жил,
Als dass ich dich noch einmal
Чем ещё раз тебя
Allein lass'
Оставить одну
In dem Elend, ey
В этом кошмаре, эй
Und lieber würd' ich nicht mehr sehen
И лучше бы я не видел,
Als dass ich schon wieder geh'n muss
Чем снова уходить,
Denn alles, was bliebe, wär' Sehnsucht
Ведь всё, что останется, это тоска
Ey
Эй
Du hast mich oft gefragt, warum muss Leben endlich sein?
Ты часто спрашивала меня, почему жизнь конечна?
Kohle macht Menschen reich, der Tod macht die Menschen gleich
Деньги делают людей богатыми, смерть делает людей равными
Schenk mir Unsterblichkeit, indem du sagst, dass du mich liebst
Подари мне бессмертие, сказав, что любишь меня
Und ich bin selig, und ich leb' ewig, ey
И я буду блажен, и я буду жить вечно, эй
Danke, dass du da bist, ohne dich wär' ich im Grab
Спасибо, что ты рядом, без тебя я был бы в могиле
Danke, dass du nah bist, ich hab' vor nichts mehr Angst
Спасибо, что ты близко, я больше ничего не боюсь
Da, wo die Gefahr ist, da machst du mich stark
Там, где опасность, ты делаешь меня сильным
Danke, dass du da bist, oh-oh-oh
Спасибо, что ты рядом, о-о-о
Ey
Эй
Lieber werd' ich mich erheben
Лучше я восстану,
Als mich leise und still
Чем тихо и безмолвно
Dem Schicksal zu ergeben
Смирюсь с судьбой
Oh!
О!
Und ich werde dich überreden
И я уговорю тебя
Aufzuhör'n zu chill'n
Перестать расслабляться
Wir stellen uns dem Feind entgegen
Мы выступим против врага
Ey
Эй
Du hast mich oft gefragt, was uns das Recht gibt, stark zu sein
Ты часто спрашивала, что даёт нам право быть сильными
Ich glaube, es ist das Leben, ey
Я думаю, это жизнь, эй
Ich nehme all mein Geld, suche nach der echten Freiheit
Я возьму все свои деньги, буду искать настоящую свободу
Und tausche es dagegen und sag'
И обменяю их на неё и скажу
Danke, dass du da bist, ohne dich wär' ich im Grab
Спасибо, что ты рядом, без тебя я был бы в могиле
Danke, dass du nah bist, ich hab' vor nichts mehr Angst
Спасибо, что ты близко, я больше ничего не боюсь
Da, wo die Gefahr ist, da machst du mich stark
Там, где опасность, ты делаешь меня сильным
Danke, dass du da bist, oh-oh-oh
Спасибо, что ты рядом, о-о-о
Ey
Эй





Writer(s): JEFFREY BOADI, KHALED EL HAWI, JULIAN OTTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.