Bausa - Pyramiden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bausa - Pyramiden




Pyramiden
Pyramids
Ich bin Superman, du bist mein Kryptonit
I'm Superman, you're my Kryptonite
Ich bin wie ein Käfer, der auf dem Rücken liegt
I'm like a beetle lying on its back
Ich glaub', ich hab' zu oft versucht
I think I've tried too many times
Zu fliegen wie im Comicbuch
To fly like in a comic book
Die Zeit heilt alle Wunden, ist ein dummer Satz
Time heals all wounds is a stupid phrase
Gerade, wenn du täglich Kummer gemischt mit Hunger hast
Especially when you have sorrow mixed with hunger every day
Ich bin kein Fan von großer Vernunft
I'm not a fan of great reason
Aber Mama hat recht, du bist nur eine brotlose Kunst, ey
But Mom is right, you're just a penniless art, hey
Wie kannst du mich nur so versklaven?
How can you enslave me like this?
Mit deinen Noten und Oktaven, es ist hoffnungslos
With your notes and octaves, it's hopeless
Ich baue weiter Pyramiden für dich
I keep building pyramids for you
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Egal, wie viele Worte es gibt
No matter how many words there are
Sie nutzen alle nichts, ich hab' mir meine Chancen verspielt
They're all useless, I've thrown away my chances
Wenn die Nacht ein Geschenk ist, ist der Morgen ein Dieb
If the night is a gift, the morning is a thief
Der meine Hoffnungen stiehlt, ich bin verlor'n (lor'n)
Who steals my hopes, I'm lost (lost)
Egal, wie viele Worte es gibt
No matter how many words there are
Sie nutzen alle nichts, ich hab' mir meine Chancen verspielt
They're all useless, I've thrown away my chances
Wenn die Nacht ein Geschenk ist, ist der Morgen ein Dieb
If the night is a gift, the morning is a thief
Der meine Hoffnungen stiehlt, ich bin verlor'n in dir, in dir
Who steals my hopes, I'm lost in you, in you
Woah-oah-ouh-ouh-ouh
Woah-oah-ouh-ouh-ouh
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (oh, oh)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (oh, oh)
Du bist mein Blut, yeah
You are my blood, yeah
Ich wehr' mich täglich dagegen, den Stift zur Hand zu nehm'n
Every day I resist picking up the pen
Und schwör' mir selber, ab morgen geh' ich 'nen andren Weg
And swear to myself, from tomorrow on I'll go a different way
Und plötzlich sitz' ich an Strophe zwei
And suddenly I'm sitting at verse two
Aye, ah
Aye, ah
Ich kann dich lieben, ich kann dich hassen, es ändert nichts
I can love you, I can hate you, it doesn't change anything
Ich bin dein Empfänger, weil du mein Sender bist
I am your receiver because you are my sender
Als hätten sie's uns prophezeit
As if they had prophesied it to us
Yeah-ey
Yeah-ey
Viele denken, ich wär' ein Loser
Many people think I'm a loser
So wie diese Schlampe Medusa, scheiß auf sie!
Like that bitch Medusa, fuck her!
Ich baue weiter Pyramiden für dich!
I keep building pyramids for you!
Bis sich die Welt wundert über meine Weltwunder
Until the world marvels at my wonders of the world
Egal, wie viele Worte es gibt
No matter how many words there are
Sie nutzen alle nichts, ich hab' mir meine Chancen verspielt
They're all useless, I've thrown away my chances
Wenn die Nacht ein Geschenk ist, ist der Morgen ein Dieb
If the night is a gift, the morning is a thief
Der meine Hoffnungen stiehlt, ich bin verlor'n (lor'n)
Who steals my hopes, I'm lost (lost)
Egal, wie viele Worte es gibt
No matter how many words there are
Sie nutzen alle nichts, ich hab' mir meine Chancen verspielt
They're all useless, I've thrown away my chances
Wenn die Nacht ein Geschenk ist, ist der Morgen ein Dieb
If the night is a gift, the morning is a thief
Der meine Hoffnungen stiehlt, ich bin verlor'n in dir, in dir
Who steals my hopes, I'm lost in you, in you
Woah-oah-ouh-ouh-ouh
Woah-oah-ouh-ouh-ouh
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Du bist mein Blut
You are my blood





Writer(s): markus gorecki, julian otto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.