Paroles et traduction Bausa - Tropfen (Snippet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropfen (Snippet)
Drops (Snippet)
Es
ist
der
B-B-Bausa
It's
B-B-Bausa
Auf
dem
Kiez,
auf
dem
Kiez
mit
300
Promille
On
the
block,
on
the
block
with
a
blood
alcohol
of
0.3
Auf
dem
Kiez
mit
'ner
Tasche
voll
Gummis,
denn
Baui
sucht
Liebe
On
the
block
with
a
bag
full
of
condoms,
cause
boy
is
looking
for
a
little
love
Auf
dem
Kiez
mit
'ner
Tasche
voll
Munni,
denn
Baui
will
viele
(viele
viele)
On
the
block
with
a
bag
full
of
cash,
cause
boy
wants
a
lot
(a
lot
lot)
So
wie
diese,
wilde
Dreckssau,
will
sie
weghau'n
Like
this,
wild
little
devil,
wants
to
kiss
her
away
Will
auf
ein
Zimmer
mit
ihr,
geb'
ihr
'nen
Sekt
aus
Want
to
take
her
to
a
room,
give
her
a
little
bubbly
Baller
'ne
Runde
wie
ein
Maschinengewehr
Shoot
a
round
like
a
machine
gun
Kenne
sie
seit
einer
Stunde,
aber
liebe
sie
sehr
(sehr,
sehr)
Known
her
for
an
hour,
but
I
love
her
a
lot
(a
lot,
a
lot)
Sie
hat
Ähnlichkeit
mit
Coco
Chanel
(Coco)
She
looks
like
Coco
Chanel
(Coco)
Feiert
jede
Nacht
auf
Koks
im
Hotel
Partying
every
night
on
coke
in
a
hotel
Ihre
Teller
sind
so
groß
wie
die
Welt
Her
plate
is
as
big
as
the
world
Sie
lehnt
sich
zu
mir
rüber
und
sagt:
She
leans
over
to
me
and
says:
Ich
habe
alle
meine
Ängste
besiegt,
yeah
yeah
I've
conquered
all
my
fears,
yeah
yeah
Damit
mich
niemand
unten
hält
wenn
ich
flieg',
ne
ne
So
that
no
one
can
hold
me
down
when
I
fly,
no
no
Dieses
Feuerwasser
brennt
wie
Benzin
This
fire
water
burns
like
gasoline
Nach
uns
die
Sintflut
After
us,
the
flood
Es
ist
Gott
überlassen,
aus
Wolken
Tropfen
zu
machen
It's
up
to
God
to
make
drops
from
clouds
Aber
wenn
du
willst,
dann
lasse
ich
es
regnen
But
if
you
want,
then
I'll
let
it
rain
Roll'
die
Gummis
vom
Bündel,
werf'
die
Fuffies
zum
Himmel
Roll
the
condoms
off
the
bundle,
throw
the
bills
to
the
sky
So
als
hätten
wir
nicht
mehr
lange
zu
leben
As
if
we
didn't
have
much
longer
to
live
Ich
hol'
mir
mein
Haqq
I'll
get
my
Haqq
Ich
hol'
mir
mein
Schnapp
I'll
get
my
loot
Hol
mir
ein'
Range
Rover
und
hole
sie
ab
Get
me
a
Range
Rover
and
I'll
pick
her
up
Ich
bin
ein
Sohn
dieser
Stadt
I'm
a
son
of
this
city
Bin
ein
Baron
der
Nacht,
wie
lang
bleibst
du
mit
mir
wach
I'm
a
baron
of
the
night,
how
long
will
you
stay
awake
with
me
Bald
haben
wir
schon
wieder
acht
Soon
it
will
be
eight
o'clock
again
Bald
haben
wir
schon
wieder
zwölf
Soon
it
will
be
twelve
o'clock
again
Bald
ist
es
schon
wieder
Nacht
Soon
it
will
be
night
again
Diese
Dreckssau
sieht
perfekt
aus
This
little
devil
looks
perfect
Hole
ihr
Schmuck
von
Cartier
Bring
her
jewelry
from
Cartier
Stell
ihr
den
Check
aus
Write
her
a
check
Schüttel
den
Schampus,
leg
dir
ne
Bahn
wenn
du
willst
Shake
the
champagne,
get
a
line
if
you
want
Ich
hole
dich
ab
vom
Campus
Baby
und
dann
lass
uns
chill'n
I'll
pick
you
up
from
campus,
baby,
and
then
let's
chill
Sie
hat
Ähnlichkeit
mit
Coco
Chanel
(Coco)
She
looks
like
Coco
Chanel
(Coco)
Feiert
jede
Nacht
auf
Koks
im
Hotel
Partying
every
night
on
coke
in
a
hotel
Ihre
Teller
sind
so
groß
wie
die
Welt
Her
plate
is
as
big
as
the
world
Sie
lehnt
sich
zu
mir
rüber
und
sagt:
She
leans
over
to
me
and
says:
Ich
habe
alle
meine
Ängste
besiegt,
yeah
yeah
I've
conquered
all
my
fears,
yeah
yeah
Damit
mich
niemand
unten
hält
wenn
ich
flieg',
ne
ne
So
that
no
one
can
hold
me
down
when
I
fly,
no
no
Dieses
Feuerwasser
brennt
wie
Benzin
This
fire
water
burns
like
gasoline
Nach
uns
die
Sintflut
After
us,
the
flood
Es
ist
Gott
überlassen,
aus
Wolken
Tropfen
zu
machen
It's
up
to
God
to
make
drops
from
clouds
Aber
wenn
du
willst,
dann
lasse
ich
es
regnen
But
if
you
want,
then
I'll
let
it
rain
Roll'
die
Gummis
vom
Bündel,
werf'
die
Fuffis
zum
Himmel
Roll
the
condoms
off
the
bundle,
throw
the
bills
to
the
sky
So
als
hätten
wir
nicht
mehr
lange
zu
leben
As
if
we
didn't
have
much
longer
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roland knauf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.