Paroles et traduction Bausa feat. Bozza - Nutten schlafen nie
Du
siehst
sie
tagsüber
in
der
großen
Stadt
Вы
видите
их
днем
в
большом
городе
Du
siehst
sie
(Du
siehst
sie)
Ты
видишь
ее
(ты
видишь
ее)
Du
siehst
sie
nachts
oder
zumindest
ihre
Schatten
Вы
видите
их
ночью
или,
по
крайней
мере,
их
тени
Aber
du
siehst
sie
(Du
siehst
sie)
Но
ты
видишь
ее
(ты
видишь
ее)
Man
sieht
sie
kommen,
aber
sieht
sie
nie
geh'n
Вы
видите,
как
она
приходит,
но
никогда
не
видите,
как
она
уходит
Als
wären
sie
Vampire,
die
dem
Licht
widersteh'n
Как
будто
они
вампиры,
сопротивляющиеся
свету.
Von
Stuttgart-Bohnenviertel
bis
zum
Strich
in
Berlin
От
Штутгарта-района
Бон
до
Тире
в
Берлине
Du
siehst
sie
(Du
siehst
siе)
Ты
видишь
ее
(ты
видишь
ее)
Gott,
bitte
gib
mir
Kraft,
dass
ich
den
Fehlеr
nicht
mehr
mach'
Боже,
пожалуйста,
дай
мне
силы,
чтобы
я
больше
не
совершал
ошибки'
All
mein
Hab
und
Gut
hab'
ich
verprasst
in
einer
wilden
Nacht
Все
мои
вещи
я
потерял
в
дикую
ночь
Schau
nach
links
und
rechts
Посмотрите
налево
и
направо
Doch
irgendwie
ist
nirgends
Schicht
im
Schacht
Но
почему-то
нигде
слоя
в
шахте
нет
Denn
irgendwo
ist
jemand,
der
noch
Kippen
und
ein'n
Whisky
hat
Потому
что
где-то
есть
кто-то,
кто
все
еще
наклоняется
и
пьет
виски
Renn'
von
A
nach
B,
steige
Treppen
wie
ein
Möbelpacker
Беги
из
А
в
Б,
поднимайся
по
лестнице,
как
упаковщик
мебели
Größter
Motherfucker,
der
jenseits
von
Gut
und
Böse
tackert
Самый
большой
ублюдок,
который
тэкает
за
пределами
добра
и
зла
Vögel
machen
Krach,
während
man
sie
noch
auf
der
Straße
sieht
Птицы
шумят,
пока
вы
все
еще
видите
их
на
улице
Die
Sonne
scheint
schon
lange,
doch
sie
schlafen
nie
Солнце
светит
уже
давно,
но
они
никогда
не
спят
Wenn
die
Sonne
sich
verzieht
Когда
солнце
деформируется
Dann
wird
es
dunkel
auf
dem
Kiez
Тогда
на
Киесе
стемнеет
Und
dann
siehst
du
den
Albtraum
А
потом
ты
видишь
кошмар
Dieser
Bundesrepublik
Эта
Федеративная
Республика
Wenn
die
Sonne
sich
verzieht
Когда
солнце
деформируется
Dann
wird
es
dunkel
auf
dem
Kiez
Тогда
на
Киесе
стемнеет
Und
alle
sind
müde
И
все
устали
Nur
die
Nutten
schlafen
nie,
ja-ja,
ja-ja
Только
проститутки
никогда
не
спят,
да-да,
да-да
Im
Fenster
brennt
noch
Licht
В
окне
все
еще
горит
свет
So
viel
Action
auf
dem
Strip
Так
много
действий
на
полосе
Die
Nutten
sind
nicht
müde
Проститутки
не
устали
Auch
die
Gangster
penn'n
noch
nicht
Даже
гангстеры
еще
не
нашли
Denn
abends
heulen
Motor'n
Потому
что
по
вечерам
мотор
воет
Hier
gehen
Träume
verlor'n
Здесь
идут
мечты,
потерянные
Einer
verliert
sein
Leben
Один
теряет
свою
жизнь
Einer
wird
heute
gebor'n
Один
будет
сегодня
gebor'n
Zigarettenqualm
und
vergelbte
Gardin'n
Табачный
дым
и
vergelbte
Gardin'n
Anstatt
abends
was
zu
Essen,
gibt
es
Yayo
zum
Zieh'n
Вместо
того,
чтобы
есть
что-нибудь
вечером,
есть
Яе,
чтобы
одеться
Sie
wartet
ungeduldig
auf
den
Elf-Uhr-Termin
Она
с
нетерпением
ждет
встречи
в
одиннадцать
часов
Sie
wird
nicht
glücklich,
ganz
egal,
wie
viel
Geld
sie
verdient
Она
не
будет
счастлива,
независимо
от
того,
сколько
денег
она
зарабатывает
Wenn
die
Sonne
sich
verzieht
Когда
солнце
деформируется
Dann
wird
es
dunkel
auf
dem
Kiez
Тогда
на
Киесе
стемнеет
Und
dann
siehst
du
den
Abschaum
А
потом
ты
видишь
этого
подонка
Dieser
Bundesrepublik
Эта
Федеративная
Республика
Wenn
die
Sonne
sich
verzieht
Когда
солнце
деформируется
Dann
wird
es
dunkel
auf
dem
Kiez
Тогда
на
Киесе
стемнеет
Und
alle
sind
müde
И
все
устали
Nur
die
Nutten
schlafen
nie
Только
проститутки
никогда
не
спят
Nur
die
Nutten
schlafen
nie
Только
проститутки
никогда
не
спят
Nein,
die
Nutten
schlafen
nie
Нет,
проститутки
никогда
не
спят
Und
alle
sind
müde,
müde
И
все
устали,
устали
Nur
die
Nutten
schlafen
nie,
ja-ja,
ja-ja,
ja-ja
Только
проститутки
никогда
не
спят,
да-да,
да-да,
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambezza, Bojan Ivetic, Julian Otto, Okami
Album
100 Pro
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.