Bausa feat. Bozza - Nutten schlafen nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bausa feat. Bozza - Nutten schlafen nie




Ja
Да
Du siehst sie tagsüber in der großen Stadt
Вы видите их днем в большом городе
Du siehst sie (Du siehst sie)
Ты видишь ее (ты видишь ее)
Du siehst sie nachts oder zumindest ihre Schatten
Вы видите их ночью или, по крайней мере, их тени
Aber du siehst sie (Du siehst sie)
Но ты видишь ее (ты видишь ее)
Man sieht sie kommen, aber sieht sie nie geh'n
Вы видите, как она приходит, но никогда не видите, как она уходит
Als wären sie Vampire, die dem Licht widersteh'n
Как будто они вампиры, сопротивляющиеся свету.
Von Stuttgart-Bohnenviertel bis zum Strich in Berlin
От Штутгарта-района Бон до Тире в Берлине
Du siehst sie (Du siehst siе)
Ты видишь ее (ты видишь ее)
Gott, bitte gib mir Kraft, dass ich den Fehlеr nicht mehr mach'
Боже, пожалуйста, дай мне силы, чтобы я больше не совершал ошибки'
All mein Hab und Gut hab' ich verprasst in einer wilden Nacht
Все мои вещи я потерял в дикую ночь
Schau nach links und rechts
Посмотрите налево и направо
Doch irgendwie ist nirgends Schicht im Schacht
Но почему-то нигде слоя в шахте нет
Denn irgendwo ist jemand, der noch Kippen und ein'n Whisky hat
Потому что где-то есть кто-то, кто все еще наклоняется и пьет виски
Renn' von A nach B, steige Treppen wie ein Möbelpacker
Беги из А в Б, поднимайся по лестнице, как упаковщик мебели
Größter Motherfucker, der jenseits von Gut und Böse tackert
Самый большой ублюдок, который тэкает за пределами добра и зла
Vögel machen Krach, während man sie noch auf der Straße sieht
Птицы шумят, пока вы все еще видите их на улице
Die Sonne scheint schon lange, doch sie schlafen nie
Солнце светит уже давно, но они никогда не спят
Wenn die Sonne sich verzieht
Когда солнце деформируется
Dann wird es dunkel auf dem Kiez
Тогда на Киесе стемнеет
Und dann siehst du den Albtraum
А потом ты видишь кошмар
Dieser Bundesrepublik
Эта Федеративная Республика
Wenn die Sonne sich verzieht
Когда солнце деформируется
Dann wird es dunkel auf dem Kiez
Тогда на Киесе стемнеет
Und alle sind müde
И все устали
Nur die Nutten schlafen nie, ja-ja, ja-ja
Только проститутки никогда не спят, да-да, да-да
Im Fenster brennt noch Licht
В окне все еще горит свет
So viel Action auf dem Strip
Так много действий на полосе
Die Nutten sind nicht müde
Проститутки не устали
Auch die Gangster penn'n noch nicht
Даже гангстеры еще не нашли
Denn abends heulen Motor'n
Потому что по вечерам мотор воет
Hier gehen Träume verlor'n
Здесь идут мечты, потерянные
Einer verliert sein Leben
Один теряет свою жизнь
Einer wird heute gebor'n
Один будет сегодня gebor'n
Zigarettenqualm und vergelbte Gardin'n
Табачный дым и vergelbte Gardin'n
Anstatt abends was zu Essen, gibt es Yayo zum Zieh'n
Вместо того, чтобы есть что-нибудь вечером, есть Яе, чтобы одеться
Sie wartet ungeduldig auf den Elf-Uhr-Termin
Она с нетерпением ждет встречи в одиннадцать часов
Sie wird nicht glücklich, ganz egal, wie viel Geld sie verdient
Она не будет счастлива, независимо от того, сколько денег она зарабатывает
Wenn die Sonne sich verzieht
Когда солнце деформируется
Dann wird es dunkel auf dem Kiez
Тогда на Киесе стемнеет
Und dann siehst du den Abschaum
А потом ты видишь этого подонка
Dieser Bundesrepublik
Эта Федеративная Республика
Wenn die Sonne sich verzieht
Когда солнце деформируется
Dann wird es dunkel auf dem Kiez
Тогда на Киесе стемнеет
Und alle sind müde
И все устали
Nur die Nutten schlafen nie
Только проститутки никогда не спят
Nur die Nutten schlafen nie
Только проститутки никогда не спят
Nein, die Nutten schlafen nie
Нет, проститутки никогда не спят
Und alle sind müde, müde
И все устали, устали
Nur die Nutten schlafen nie, ja-ja, ja-ja, ja-ja
Только проститутки никогда не спят, да-да, да-да, да-да





Writer(s): Ambezza, Bojan Ivetic, Julian Otto, Okami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.