Paroles et traduction Bausa feat. Juju - 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh-uh-uh-uh
Huh-uh-uh-uh
Huh-uh-uh-ah
Huh-uh-uh-ah
Ich
hab
nicht
jedes
Meer
geseh′n,
nicht
jeden
Stern
gezählt
I
haven't
seen
every
ocean,
haven't
counted
every
star
Ich
hab
nicht
jeden
Berg
bewegt,
doch
ich
weiß,
dass
es
weitergeht
I
haven't
moved
every
mountain,
but
I
know
that
life
goes
on
Solang
du
bei
mir
bist,
solang
du
hier
bei
mir
bist
As
long
as
you're
with
me,
as
long
as
you're
here
with
me
Solang
du
bei
mir
bist,
solang
du
hier
bei
mir
bist
As
long
as
you're
with
me,
as
long
as
you're
here
with
me
Ich
hab
nicht
jedes
Meer
geseh'n,
nicht
jeden
Stern
gezählt
(yeah,
yeah)
I
haven't
seen
every
ocean,
haven't
counted
every
star
(yeah,
yeah)
Ich
hab
nicht
jeden
Berg
bewegt,
doch
ich
weiß,
dass
es
weitergeht
I
haven't
moved
every
mountain,
but
I
know
that
life
goes
on
Solang
du
(du)
bei
mir
bist,
solang
du
hier
bei
mir
bist
(ey,
yeah)
As
long
as
you
(you)
are
with
me,
as
long
as
you're
here
with
me
(ey,
yeah)
Solang
du
(du)
bei
mir
bist,
solang
du
hier
bei
mir
bist
(yeah,
yeah)
As
long
as
you
(you)
are
with
me,
as
long
as
you're
here
with
me
(yeah,
yeah)
Abfuck
pur
(ah),
wieder
kein
Cent
Pure
fuck-up
(ah),
not
a
penny
again
Und
mal
wieder
eingepennt
auf
der
Tastatur
And
once
again
fallen
asleep
on
the
keyboard
Es
geht
steil
bergab
(yeah),
Mutter
sagt,
"Sohn
It's
going
downhill
fast
(yeah),
mother
says,
"Son
Du
kannst
hier
nicht
länger
wohn′n,
hol
dein
Scheißdreck
ab",
oh
You
can't
live
here
any
longer,
get
your
shit
out",
oh
2012
und
ich
wart
auf
ein
Wunder
2012
and
I'm
waiting
for
a
miracle
Bete
am
Tag
achtmal
Vaterunser
Pray
the
Lord's
Prayer
eight
times
a
day
Sitz
in
mei'm
Studio,
mach
Baba-Songs
(yeah)
Sitting
in
my
studio,
making
baba
songs
(yeah)
Aber
mit
den
Songs
leider
keinen
Baba-Umsatz
(ah)
But
with
the
songs,
unfortunately,
no
baba
turnover
(ah)
Ich
verzweifel
fast
I'm
almost
desperate
Ich
kann
im
Supermarkt
nicht
zahl'n
mit
meiner
Leidenschaft
I
can't
pay
with
my
passion
at
the
supermarket
Aber
eins
hat
mein
Lifestyle
mir
beigebracht
But
one
thing
my
lifestyle
has
taught
me
Man
kann
nur
weiterkomm′n,
wenn
man
weitermacht,
gib
ihm
You
can
only
get
ahead
if
you
keep
going,
give
it
to
him
Ich
hab
nicht
jedes
Meer
geseh′n,
nicht
jeden
Stern
gezählt
(ahh)
I
haven't
seen
every
ocean,
haven't
counted
every
star
(ahh)
Ich
hab
nicht
jeden
Berg
bewegt,
doch
ich
weiß,
dass
es
weitergeht
I
haven't
moved
every
mountain,
but
I
know
that
life
goes
on
Solang
du
(du)
bei
mir
bist,
solang
du
hier
bei
mir
bist
(yeah)
As
long
as
you
(you)
are
with
me,
as
long
as
you're
here
with
me
(yeah)
Solang
du
bei
mir
bist,
solang
du
hier
bei
mir
bist
As
long
as
you
are
with
me,
as
long
as
you're
here
with
me
Gefühlskaltes
Herz,
überall
brennt's
(yeah)
A
heart
cold
as
ice,
it's
burning
everywhere
(yeah)
Kühlschrank
leer,
wer
gibt
dir
was
geschenkt?
(yeahh)
Empty
fridge,
who's
gonna
give
you
something
for
free?
(yeahh)
Nein,
wir
hatten
kein′n
Benz,
jeden
Tag
gekämpft
No,
we
didn't
have
a
Benz,
we
fought
every
day
Wir
hab'n
jede
Mark
umgedreht
und
später
jeden
Cent
We
turned
every
mark
around
and
later
every
cent
Scheißegal,
solang
du
(du)
bei
mir
bist
Doesn't
matter,
as
long
as
you
(you)
are
with
me
Ich
war
auf
Klassenfahrt,
sie
hab′n
mich
wieder
heimgeschickt
I
was
on
a
school
trip,
they
sent
me
home
again
Und
meine
Mama
hätte
mich
so
gerne
ins
Heim
geschickt
And
my
mom
would
have
loved
to
send
me
to
a
home
Wie
oft
stand
ich
vor
deiner
Tür,
weil
alles
scheiße
ist?
How
many
times
did
I
stand
at
your
door
because
everything
sucked?
Und
ja,
sie
meinten,
ich
kann
rappen,
aber
keiner
wollt
mich
pushen
damals
And
yeah,
they
said
I
could
rap,
but
nobody
wanted
to
push
me
back
then
Du
hast
mich
gerettet,
weil
du
es
schon
immer
wusstest
You
saved
me
because
you
always
knew
it
Aber
wie
viel
Zigarettenpackungen
lang
hab'n
wir
gehofft
But
for
how
many
packs
of
cigarettes
have
we
hoped
Dass
es
klappt?
Und
jetzt
kauf
ich
uns
′n
Loft
in
der
Stadt,
Baby
That
it
would
work
out?
And
now
I'm
buying
us
a
loft
in
the
city,
baby
Ich
hab
nicht
jedes
Meer
geseh'n,
nicht
jeden
Stern
gezählt
I
haven't
seen
every
ocean,
haven't
counted
every
star
Ich
hab
nicht
jeden
Berg
bewegt,
doch
ich
weiß,
dass
es
weitergeht
I
haven't
moved
every
mountain,
but
I
know
that
life
goes
on
Solang
du
(du)
bei
mir
bist,
solang
du
hier
bei
mir
bist
As
long
as
you
(you)
are
with
me,
as
long
as
you're
here
with
me
Solang
du
(du)
bei
mir
bist,
solang
du
hier
bei
mir
bist
(ey,
ey,
yeah)
As
long
as
you
(you)
are
with
me,
as
long
as
you're
here
with
me
(ey,
ey,
yeah)
Ich
hab
nicht
jedes
Meer
geseh'n,
nicht
jeden
Stern
gezählt
I
haven't
seen
every
ocean,
haven't
counted
every
star
Ich
hab
nicht
jeden
Berg
bewegt,
doch
ich
weiß,
dass
es
weitergeht
I
haven't
moved
every
mountain,
but
I
know
that
life
goes
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Stickle, Julian Otto, Judith Wessendorf
Album
2012
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.